Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grille d’auto-évaluation mise " (Frans → Nederlands) :

Les hôpitaux peuvent utiliser la grille d’auto-évaluation mise à leur disposition par le SPF Santé publique.

Ziekenhuizen kunnen hiervoor gebruik maken van een vragenlijst die door de FOD ter beschikking wordt gesteld.


=> téléchargez la grille d'auto-evaluation 'Médicaments à haut risque' (.PDF) et la grille d'auto-evaluation 'Médicaments à haut risque' (.WORD)

=> vragenlijst 'hoog risico medicatie' (.PDF) en vragenlijst HRM (WORD)


=> téléchargez la grille d'auto-evaluation 'Safe Surgery' (.PDF) et la grille d'auto-evaluation 'Safe Surgery' (.WORD)

=> vragenlijst 'safe surgery' (.PDF) en vragenlijst 'safe surgery' (.WORD)


=> téléchargez la grille d'auto-evaluation - privation de liberté (.PDF) et la grille d'auto-evaluation - privation de liberté (.WORD)

=> vragenlijst 'vrijheidsbeperkende maatregelen' (.PDF) en vragenlijst 'vrijheidsbeperkende maatregelen (.WORD)


=> téléchargez la grille d'auto-evaluation - identito-vigilance (.PDF) et la grille d'auto-evaluation - identito-vigilance (.WORD)

=> toelichting zelfevaluatie Acute ziekenhuizen (.PDF)


Cette grille d’auto-évaluation est basée sur les domaines du modèle EFQM et a été validée par les différents groupes de travail thématiques.

Deze vragenlijst is gebaseerd op de thema’s van het EFQM-model en werd gevalideerd door de respectievelijke thematische werkgroepen.


À cet effet, elle va mener des activités d’auto-évaluation dans le cadre du système européen d’étalonnage, parallèlement à ses partenaires européens; examiner le niveau de mise en œuvre des normes de contrôle interne; mener des activités annuelles d’examen de la gestion; évaluer ses résultats dans le domaine de la gestion des risques; et évaluer l’incidence des améliorations apportées à la suite des audits.

Met het oog hierop zal het Bureau net als zijn Europese partners zelfbeoordelingsactiviteiten verrichten als onderdeel van het benchmarkingsysteem voor de EU; de omzettingsgraad beoordelen van de interne controlenormen; jaarlijks het beheer evalueren; zijn prestaties evalueren op het gebied van risicobeheer; en de impact van verbeteringen afmeten op basis van audits.


Grâce à ce projet, les centres peuvent donc s’auto-évaluer, comparer leurs performances respectives et, via la mise sur pied de cercles de qualité, optimiser les soins disposés aux patients diabétiques.

Dankzij dit project kunnen de centra zichzelf evalueren, hun respectieve performanties vergelijken en de zorgverlening aan diabetespatiënten verbeteren dankzij de uitwerking van kwaliteitscirkels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grille d’auto-évaluation mise ->

Date index: 2021-08-06
w