Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gros risques remboursables » (Français → Néerlandais) :

Les prestations qui se rapportent à la dermato-vénéréologie et les prestations d’anesthésiologie correspondant à ces prestations, sont désormais considérées comme des “gros risques” remboursables aux indépendants.

De verstrekkingen inzake dermato-venereologie en de anesthesieverstrekkingen die met die verstrekkingen overeenstemmen, worden voortaan beschouwd als “grote risico’s” die aan de zelfstandigen kunnen worden vergoed.


L’arrêté royal du 17 décembre 2002 apporte des modifications à l’arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l’application de la loi SSI est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses. A partir du 1er janvier 2003 sont considérés comme des “gros risques”, remboursables aux indépendants :

Het koninklijk besluit van 17 december 2002 brengt wijzigingen aan in het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de GVU-wet tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd : Vanaf 1 januari 2003 worden als “grote risico’s” beschouwd die aan de zelfstandigen mogen worden vergoed :


En Belgique, l'utilisation de médicaments dans la médecine est enregistrée par l'INAMI via le système de remboursement de l'assurance-maladie, couvrant en 2003, 89,0 % (bénéficiaires du " régime général " ) et environ 100 % (assurance " gros risques " ) de la population belge dans respectivement le secteur ambulatoire et le secteur hospitalier.

In België wordt het geneesmiddelenverbruik in de geneeskunde door het RIZIV gemeten via het terugbetalingsysteem in de ziekteverzekering. Dit dekte in 2003 89,0 % (verzekerden " algemene regeling" ) en ongeveer 100 % (verzekering tegen " grote risico's" ) van de Belgische bevolking in respectievelijk de ambulante en de ziekenhuissector.


Au cours de l’année 1999, quelques prestations ont été ajoutées à la liste des prestations remboursables, figurant dans l’article 1 er de l’arrêté royal du 29 décembre 1997 portant sur les conditions dans lesquelles l’application de la loi SSI, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses (“les gros risques”).

In de loop van het jaar 1999 zijn enkele verstrekkingen toegevoegd aan de lijst van vergoedbare verstrekkingen, opgenomen in artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de GVU-wet tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd (de zogenaamde “grote risico’s”).


Cependant, il ne faut pas perdre de vue que : les indépendants ne sont couverts par l’INAMI que pour les gros risques les VIPO 100 % jouissent, pour beaucoup de prestations, d’un remboursement supérieur à celui des autres catégories de bénéficiaires.

Er is evenwel niet uit het oog te verliezen dat: de zelfstandigen alleen maar voor de grote risico’s door het RIZIV gedekt zijn de WIGW 100% voor veel verstrekkingen een vergoeding genieten die hoger ligt dan die van de andere categorieën van rechthebbenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gros risques remboursables ->

Date index: 2022-08-03
w