Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Grossesse ectopique
Grossesse multiple
Grossesse prolongée
Grossesse tubaire
Hémorragie du début de la grossesse
Mort fœtale due à une interruption de grossesse
Vomissements psychogènes

Traduction de «grossesse au responsable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


les états mentionnés compliquant la grossesse, aggravés par la grossesse ou à l'origine de soins obstétricaux

vermelde aandoeningen als complicatie van zwangerschap, verergerd door zwangerschap, of als reden voor obstetrische zorg


Avortement tubaire Grossesse dans une trompe de Fallope Rupture de la trompe (de Fallope), due à la grossesse

ruptuur van eileider door zwangerschap | tubaire abortus | zwangerschap in tuba Fallopii








mort fœtale due à une interruption de grossesse

foetale sterfte als gevolg van beëindiging van zwangerschap






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu’un patient traité au moyen de 153 Sm-lexidronam doit être transféré dans une maison de repos ou de soins, le médecin nucléaire doit fournir par écrit des informations adéquates (avec une attention particulière pour la protection de la grossesse) au responsable de l’établissement concerné.

Als een patiënt, behandeld met 153 Sm-lexidronam naar een rust- of verzorgingstehuis moet overgebracht worden, moet de geneesheer-nuclearist schriftelijk aangepaste informatie aan de verantwoordelijke van de betrokken instelling verstrekken (met bijzondere aandacht voor de bescherming van de zwangerschap).


Un médecin responsable des soins de santé préventifs pour les centres de guidance des élèves d'une région déterminée, interroge l'Ordre des médecins sur sa position à propos du dépistage d'un usage de drogue chez des élèves par le médecin du centre de guidance d'une part et de la réalisation de tests de grossesse chez des élèves qui pourraient être enceintes d'autre part.

Een arts verantwoordelijk voor de preventieve gezondheidszorg binnen de Centra voor Leerlingenbegeleiding (CLB) van een bepaalde regio vraagt het standpunt van de Orde van geneesheren betreffende het screenen door een CLB-arts van leerlingen op druggebruik enerzijds en het afnemen van zwangerschapstests bij leerlingen die mogelijk zwanger zijn anderzijds.


- le médecin qui administre le traitement doit donner au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles le patient devra se conformer lorsqu’il aura quitté l’hôpital; il consignera au dossier médical la date à laquelle ces instructions ont été données; si le patient est transféré dans une maison de soin ou de repos, le médecin informera le responsable de celle-ci des mesures éventuelles à prendre et des précautions à suivre (avec une attention particulière pour la protection de la ...[+++]

- de geneesheer die de behandeling toedient moet aan de patiënt of aan diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies overhandigen waarnaar de patiënt zich moet schikken nadat hij het ziekenhuis zal verlaten hebben; hij dient de datum waarop de overhandiging van deze instructies heeft plaatsgevonden te noteren in het medisch dossier; als de patiënt naar een rust- of verzorgingstehuis wordt overgebracht, zal de geneesheer de verantwoordelijke ervan op de hoogte brengen van de eventueel te nemen maatregelen of te volgen voorzorgsmaatregelen (met bijzondere aandacht voor de bescherming van de zwangerschap);


Durant les trois derniers mois de grossesse, l'utilisation chronique de buprénorphine par la mère, quelle que soit la dose prise, peut être responsable d'un syndrome de sevrage chez les nouveau-nés.

Tijdens de laatste drie maanden van de zwangerschap kan chronisch gebruik van buprenorfine door de moeder, ongeachte de dosis, leiden tot ontwenningsverschijnselen bij pasgeborenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous utilisez la buprénorphine de manière chronique durant les trois derniers mois de votre grossesse, elle peut être responsable d'un syndrome de sevrage chez votre nouveau-né.

Als u buprenorfine chronisch gebruikt gedurende de laatste drie maanden van uw zwangerschap, kan dat leiden tot ontwenningsverschijnselen bij de pasgeborene.


Des grossesses ont été rapportées chez des femmes prenant de l’éfavirenz, un composant d’Atripla, alors qu’elles utilisaient un implant contraceptif, bien qu’il n’ait pas été établi que le traitement par l’éfavirenz était responsable de l’échec de la contraception.

Atripla kan er waarschijnlijk toe leiden dat hormonale anticonceptiemiddelen minder werkzaam zijn. Zwangerschappen zijn opgetreden bij vrouwen die efavirenz, een werkzaam bestanddeel van Atripla, innamen terwijl ze een implanteerbaar anticonceptiemiddel gebruikten, hoewel niet is vastgesteld dat de therapie met efavirenz ertoe leidde dat het anticonceptiemiddel faalde.


L’utilisation de sertraline pendant la grossesse a été jugée responsable de l'apparition de symptômes compatibles avec une réaction de sevrage chez des nouveau-nés dont la mère avait été traitée par sertraline.

Bij gebruik van sertraline tijdens de zwangerschap werd gemeld dat het symptomen veroorzaakt die wijzen op ontwenningsverschijnselen, bij sommige pasgeborenen van wie de moeder sertraline had gebruikt.


La sage-femme est responsable de la mise en place et du suivi des différentes activités du projet touchant à la santé de la femme: les soins liés à la grossesse et à l’accouchement, les soins aux victimes de violences sexuelles, le planning familial, la prévention de la transmission du VIH/sida de la mère à son enfant, la prévention et le traitement des infections sexuellement transmissibles, etc. Ses responsabilités comprennent des aspects médicaux (suivi obstétrical des patientes) et organisationnels (gestion des ressources humaines ...[+++]

Als vroedvrouw ben je verantwoordelijk voor het inrichten en opvolgen van verschillende projectactiviteiten: opvolgen van zwangerschappen en bevallingen, hulp aan slachtoffers van seksueel geweld, gezinsplanning, het voorkomen van de overdracht van hiv/aids van moeder op kind, de preventie en behandeling van seksueel overdraagbare aandoeningen,.Je verantwoordelijkheden omvatten zowel medische (verloskundige opvolging van de patiënten), als organisatorische aspecten (personeelsbeheer, apotheekbeheer, compilatie van statistische gegevens enz), en de organisatie van opleidingen voor het lokale personeel.


- si le patient séjourne dans une maison de repos ou de soin, le médecin informera le responsable de celle-ci des mesures éventuelles à prendre et des précautions à suivre (avec une attention particulière pour la protection de la grossesse).

- indien de patiënt in een rust- of verzorgingstehuis verblijft, zal de geneesheer de verantwoordelijke ervan op de hoogte brengen van de eventueel te nemen maatregelen en de te volgen voorzorgsmaatregelen (met bijzondere aandacht voor de bescherming van de zwangerschap).


Avant d’instaurer un tel traitement, il convient d’exclure certains facteurs pouvant être responsables de travail prématuré, notamment une infection urinaire, et de mettre en balance les avantages et les risques pour la mère et le foetus de prolonger la grossesse.

Alvorens een tocolytische behandeling te starten, moeten oorzakelijke factoren die tot premature arbeid kunnen leiden, worden uitgesloten, in het bijzonder urinaire infectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse au responsable ->

Date index: 2024-02-22
w