Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grossesse avant d’instaurer » (Français → Néerlandais) :

Grossesse Avant d’instaurer le traitement chez les femmes en âge d’avoir des enfants, un résultat négatif au test de grossesse doit être disponible.

Zwangerschap Voor aanvang van de behandeling van vrouwen in de vruchtbare leeftijd moet een negatief zwangerschapstestresultaat beschikbaar zijn.


Chez les femmes aptes à procréer, la possibilité d’une grossesse doit être exclue avec certitude par les moyens appropriés, par exemple un test de grossesse, avant l’instauration du traitement.

Bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd, moet elke bestaande zwangerschap met zekerheid worden uitgesloten door het nemen van passende maatregelen, bijv. zwangerschapstest, voorafgaand aan de aanvang van de therapie.


Chez les femmes en âge de procréer, il faut exclure toute possibilité de grossesse avec certitude en prenant des mesures appropriées, p. ex. un test de grossesse, avant d’instaurer le traitement.

Bij vrouwen op vruchtbare leeftijd moet elke zwangerschap met zekerheid uitgesloten worden door de geschikte maatregelen, bv. een zwangerschapstest, voordat de therapie wordt ingezet.


Il faut exclure une grossesse avant d'instaurer un traitement contraceptif.

Gebruik gedurende de zwangerschap Alvorens een behandeling met contraceptiva in te stellen, moet zwangerschap uitgesloten worden.


Femmes en période périménopausique ou en âge de procréer Le médecin doit discuter concernant la nécessité d’effectuer un test de grossesse avant d’instaurer le traitement par Femara et concernant l’utilisation d’une contraception adéquate, avec les femmes susceptibles de devenir enceintes (c.-à-d. les femmes en période périménopausique ou depuis peu en période post-ménopausique) jusqu’à ce que leur état post-ménopausique soit clairement établi (voir rubriques 4.4 et 5.3).

De arts moet de noodzaak van een zwangerschapstest vóór aanvang van Femara en van adequate anticonceptie bespreken met vrouwen die zwanger kunnen worden (d.w.z. perimenopauzale vrouwen of vrouwen die onlangs in de postmenopauzale fase zijn gekomen) totdat hun postmenopauzale status geheel is vastgesteld (zie rubriek 4.4 en rubriek 5.3).


Femmes en période péri-ménopausique ou en âge de procréer Le médecin doit discuter concernant la nécessité d’effectuer un test de grossesse avant d’instaurer le traitement par létrozole et concernant l’utilisation d’une contraception adéquate, avec les femmes susceptibles de devenir enceintes (c.-à-d. les femmes en période péri-ménopausique ou ménopausées depuis peu) jusqu’à ce que leur état post-ménopausique soit clairement établi (voir rubriques 4.4 et 5.3).

Vrouwen met een perimenopauzale status of vrouwen die nog zwanger zouden kunnen raken. De arts dient te praten over de noodzaak van een zwangerschapstest voordat hij met letrozol begint en over adequate contraceptie bij vrouwen die zwanger zouden kunnen raken (d.w.z. vrouwen die perimenopauzaal zijn of die recentelijk postmenopauzaal zijn geworden) totdat hun postmenopauzale status volledig is (zie rubrieken 4.4 en 5.3).


Il convient d'exclure une grossesse avant d'instaurer un traitement par félodipine.

Zwangerschap moet uitgesloten zijn alvorens een behandeling met felodipine te starten.


patiente utilise une méthode de contraception efficace (dans le cas d’une femme susceptible de procréer) o vérification du test de grossesse négatif initial avant l’instauration du traitement

de patiënt een effectieve contraceptie gebruikt (als de vrouw zwanger kan raken) o Verificatie van initiële negatieve zwangerschapstest vóór het begin van de


o vérifier la case (ou analogue) que le médecin coche pour confirmer que la patiente utilise une méthode de contraception efficace (dans le cas d’une femme en âge de procréer) o vérification du test de grossesse négatif initial avant l’instauration du traitement (dans

de patiënt een effectieve anticonceptie gebruikt (als de vrouw zwanger kan worden) o Verificatie van initiële negatieve zwangerschapstest vóór het begin van de


Avant d’instaurer un tel traitement, il convient d’exclure certains facteurs pouvant être responsables de travail prématuré, notamment une infection urinaire, et de mettre en balance les avantages et les risques pour la mère et le foetus de prolonger la grossesse.

Alvorens een tocolytische behandeling te starten, moeten oorzakelijke factoren die tot premature arbeid kunnen leiden, worden uitgesloten, in het bijzonder urinaire infectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse avant d’instaurer ->

Date index: 2021-04-20
w