Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grossesse certaines études » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres maladies du sang et des organes hématopoïétiques et certaines anomalies du système immunitaire compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

overige aandoeningen van bloed en bloedvormende organen en bepaalde stoornissen van immuunsysteem die zwangerschap, bevalling en kraambed compliceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grossesse Certaines études épidémiologiques suggèrent une augmentation du risque de malformations congénitales, en particulier cardiovasculaires (ex : déficits du septum ventriculaire et auriculaire) en relation avec la prise de paroxétine au cours du premier trimestre de la grossesse.

Zwangerschap Bepaalde epidemiologische studies wijzen op verhoogd risico oop aangeboren afwijkingen, in het bijzonder cardiovasculair (bijv. ventrikel- en atriumseptumdefecten) geassocieerd met gebruik van paroxetine tijdens het eerste trimester.


Grossesse Certaines études épidémiologiques indiquent un risque accru de malformations congénitales et, en particulier, de malformations cardiovasculaires (par ex., malformations ventriculaires et anomalies du septum auriculaire) associées à l’utilisation de paroxétine pendant le premier trimestre de la grossesse.

Zwangerschap Sommige epidemiologische studies suggereren dat het gebruik van paroxetine tijdens het eerste trimester van de zwangerschap tot een verhoogd risico leidt voor aangeboren afwijkingen, in het bijzonder cardiovasculair (bijv. stoornissen van het ventrikel- en atriaal septum).


Grossesse Certaines études épidémiologiques suggèrent un risque accru d'anomalies cardiovasculaires associées à l'utilisation de fluoxétine pendant le premier trimestre.

Zwangerschap In sommige epidemiologische studies werd een hoger risico op cardiovasculaire defecten beschreven bij gebruik van fluoxetine tijdens het eerste trimester.


Grossesse Certaines études épidémiologiques suggèrent un risque accru de malformations cardiovasculaires associées à l’utilisation de fluoxétine durant le premier trimestre.

4.6 Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap: In sommige epidemiologische studies werd een hoger risico op cardiovasculaire defecten waargenomen bij gebruik van fluoxetine tijdens het eerste trimester.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grossesse Certaines études épidémiologiques suggèrent un risque accru de malformations cardiovasculaires associées à l'usage de la fluoxétine pendant le premier trimestre.

Zwangerschap Sommige epidemiologische studies wijzen op een verhoogd risico van cardiovasculaire afwijkingen geassocieerd met het gebruik van fluoxetine in het eerste trimester.


Grossesse Certaines études épidémiologiques suggèrent un risque accru de malformation congénitale, principalement cardiovasculaire (par ex. défectuosité du septum auriculaire et ventriculaire (majorité)) en association avec l’utilisation de paroxétine pendant le premier trimestre.

Zwangerschap Sommige epidemiologische studies suggereren dat het gebruik van paroxetine tijdens het eerste trimester van de zwangerschap tot een verhoogd risico leidt voor aangeboren afwijkingen, in het bijzonder cardiovasculair (bijv. stoornissen van het ventrikel- (meerderheid) en atriaal septum).


Grossesse Certaines études épidémiologiques suggèrent un risque accru de malformations congénitales, en particulier cardiovasculaires (par ex. communications interventriculaires et interauriculaires) associées à l'utilisation de paroxétine pendant le premier trimestre.

Zwangerschap In sommige epidemiologische studies werd een hoger risico op aangeboren misvormingen waargenomen, vooral cardiovasculaire (bv. ventrikel- en atriumseptumdefect), bij gebruik van paroxetine tijdens het eerste trimester.


Risque de thrombose veineuse profonde en cas de vol prolongé Plusieurs études épidémiologiques et économique ou de consommer des boissons alcoolisées augmentent davantage le méta-analyses ont révélé un risque accru de thrombose veineuse profonde (TVP) risque de TVP. Chez les patients présentant en cas de vol prolongé (> 8 heures ou d’autres facteurs de risque de TVP, le port > 5000 km), en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de genoux est certainement à recommander. de bas de compression adaptés jusqu’aux risq ...[+++]

Risico van diepe veneuze trombose bij langdurige reizen Meerdere epidemiologische studies en metaanalyses tonen een verhoogd risico van diepe DVT is het dragen van elastische steunkousen Bij patiënten met andere risicofactoren van veneuze trombose (DVT) bij langdurige vliegtuigreizen (> 8 uur of > 5000 km), zeker bij Beperkte gegevens suggereren dat profylac- tot aan de knieën zeker aanbevolen. patiënten met andere risicofactoren voor trombo-embolie zoals antecedenten van veneuze van een heparine met laag moleculair getische toediening van een eenmalige dosis trombo-embolie, recente chirurgische ingreep, wicht (meestal 2 à 6 uur voor h ...[+++]


Des résultats d’études d’observation antérieures suggèrent que le risque de laparoschisis (gastroschisis), une anomalie congénitale de la paroi préabdominale, serait plus élevé chez les enfants dont la mère a pris certainsdicaments durant la grossesse, notamment de l’acide acétylsalicylique, de l’ibuprofène ou des vasoconstricteurs comme la pseudoéphédrine.

Resultaten van vroegere observationele studies suggereren dat het risico van gastroschisis, een aangeboren defect in de buikvoorwand, groter is bij kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap behandeld werd met bepaalde geneesmiddelen, vooral acetylsalicylzuur, ibuprofen en vasoconstrictoren zoals pseudo-efedrine.


Des résultats d’études d’observation antérieures suggèrent que le risque de laparoschisis (gastroschisis), une anomalie congénitale de la paroi préabdominale, serait plus élevé chez les enfants dont la mère a pris certainsdicaments durant la grossesse, notamment de l’acide acétylsalicylique, de l’ibuprofène ou des vasoconstricteurs comme la pseudoéphédrine.

Resultaten van vroegere observationele studies suggereren dat het risico van gastroschisis, een aangeboren defect in de buikvoorwand, groter is bij kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap behandeld werd met bepaalde geneesmiddelen, vooral acetylsalicylzuur, ibuprofen en vasoconstrictoren zoals pseudo-efedrine.




D'autres ont cherché : grossesse certaines études     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse certaines études ->

Date index: 2022-08-30
w