Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Grossesse ectopique
Grossesse multiple
Grossesse prolongée
Grossesse tubaire
Hémorragie du début de la grossesse
Mort fœtale due à une interruption de grossesse
Vomissements psychogènes

Traduction de «grossesse devront être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


les états mentionnés compliquant la grossesse, aggravés par la grossesse ou à l'origine de soins obstétricaux

vermelde aandoeningen als complicatie van zwangerschap, verergerd door zwangerschap, of als reden voor obstetrische zorg


Avortement tubaire Grossesse dans une trompe de Fallope Rupture de la trompe (de Fallope), due à la grossesse

ruptuur van eileider door zwangerschap | tubaire abortus | zwangerschap in tuba Fallopii








mort fœtale due à une interruption de grossesse

foetale sterfte als gevolg van beëindiging van zwangerschap






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de commencer le traitement, les couples infertiles devront subir des examens et les éventuelles contre-indications d’une grossesse devront être recherchées.

Voordat de behandeling wordt gestart, moeten de onvruchtbare koppels onderzoeken ondergaan om eventuele contra-indicaties voor een zwangerschap uit te sluiten.


inclure les patients dans une étude de surveillance post-commercialisation. o Les effets indésirables ainsi que les grossesses devront être rapportés.

aangemoedigd patiënten te laten deelnemen aan het post marketing surveillance onderzoek. o Om vermoedelijke bijwerkingen en zwangerschap te melden.


Les effets indésirables ainsi que les grossesses devront être rapportés.

Om vermoedelijke bijwerkingen en zwangerschap te melden.


Avant de commencer le traitement, l’infertilité du couple devra être évaluée et les éventuelles contre-indications à une grossesse devront être recherchées.

Vóór de therapie moet de infertiliteit van de partners eenduidig vastgesteld zijn, en moeten contra-indicaties voor zwangerschap zijn uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les effets indésirables ainsi que les grossesses devront être rapportés.

Om vermoedelijke bijwerkingen en zwangerschap te melden.


Si les saignements irréguliers persistent ou surviennent après des cycles réguliers, des causes non hormonales devront être envisagées et des précautions diagnostiques adéquates devront être prises de manière à exclure toute malignité ou toute grossesse.

Wanneer de onregelmatige bloedingen aanhouden of optreden na eerdere regelmatige cycli, dient men te denken aan niet-hormonale oorzaken en moeten adequate, diagnostische voorzorgsmaatregelen worden genomen om maligniteit of zwangerschap uit te sluiten.


A moins qu’un traitement continu avec un inhibiteur de l’ECA ne soit considéré comme essentiel, les patients souhaitant être enceinte devront passer à un autre traitement antihypertenseur dont le profil de sécurité pour l’utilisation durant la grossesse a été établi. Lorsqu’une grossesse a été diagnostiquée, le traitement aux inhibiteurs de l’ECA sera immédiatement arrêté et un autre traitement initié, si indiqué (voir rubriques 4.3 et 4.6).

Wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behandeling met ACE-inhibitoren onmiddellijk te worden gestopt, en, indien aangewezen, met een alternatieve behandeling te worden gestart (zie rubrieken 4.3 en 4.6).


Si l’ibuprofène est utilisé par une patiente désirant une grossesse, ou durant le premier et le second trimestre de la grossesse, la dose et la durée du traitement devront êtres les plus faible et plus courte possible.

Als ibuprofen gebruikt wordt bij een vrouw die tracht zwanger te worden, of tijdens het eerste en het tweede trimester van de zwangerschap, moet de dosis zo laag mogelijk worden gehouden en de duur van de behandeling zo kort mogelijk.


A moins qu’un traitement continu avec un inhibiteur de l’ECA ne soit considéré comme essentiel, les patients souhaitant être enceinte devront passer à un autre traitement antihypertenseur dont le profil de sécurité pour l’utilisation durant la grossesse a été établi.

Patiënten die zwanger willen worden, dienen over te schakelen op een alternatieve antihypertensieve behandeling waarvan de veiligheid voor gebruik tijdens de zwangerschap werd aangetoond, tenzij een onafgebroken behandeling met een ACE-inhibitor als absoluut noodzakelijk wordt beschouwd.


Si la trabectédine est utilisée en fin de grossesse, les effets indésirables potentiels devront être étroitement surveillés chez le nouveau-né.

Als trabectedine aan het eind van de zwangerschap wordt gebruikt, moet de pasgeborene zorgvuldig op mogelijke bijwerkingen worden gecontroleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse devront être ->

Date index: 2021-12-23
w