Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuité visuelle réduite
Coleslaw avec vinaigrette à teneur réduite en calories
Confiture à teneur réduite en sucre
Glace à teneur réduite en calories
Mobilité réduite
Mouvements fœtaux réduits
Vomissements psychogènes

Traduction de «grossesse est réduite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


les états mentionnés compliquant la grossesse, aggravés par la grossesse ou à l'origine de soins obstétricaux

vermelde aandoeningen als complicatie van zwangerschap, verergerd door zwangerschap, of als reden voor obstetrische zorg


Avortement tubaire Grossesse dans une trompe de Fallope Rupture de la trompe (de Fallope), due à la grossesse

ruptuur van eileider door zwangerschap | tubaire abortus | zwangerschap in tuba Fallopii














haricots blancs à la sauce tomate à teneur en sel réduite en boite

witte bonen in tomatensaus uit blik met verminderd zout
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La probabilité d’une grossesse est réduite lorsque vous prenez Visannette car le médicament peut agir sur l’ovulation.

Terwijl u Visannette gebruikt is dan kans op zwangerschap kleiner omdat Visannette uw eisprong kan beïnvloeden.


De plus, les nouveau-nés de mères ayant pris des benzodiazépines dans la phase tardive de la grossesse ou à l'accouchement, peuvent présenter des symptômes tels que: activité réduite, tones réduit, température corporelle réduite, respiration réduite ou arrêt respiratoire, problèmes d'alimentation et adaptation réduite aux températures basses.

Bovendien kunnen borelingen van moeders die benzodiazepines hebben gebruikt op het einde van de zwangerschap of tijdens de bevalling symptomen vertonen als: verminderde activiteit, verminderde tonus, verlaagde lichaamstemperatuur, ademhalingsvermindering of -stilstand, eetproblemen en verminderde aanpassing aan lage temperaturen.


Les nouveau-nés de mères ayant reçu des benzodiazépines dans la phase tardive de la grossesse ou à l'accouchement peuvent présenter des symptômes tels que : activité réduite, tonus réduit, température corporelle réduite, respiration réduite ou arrêt respiratoire, problèmes d'alimentation et adaptation réduite aux températures basses.

Bovendien kunnen borelingen van moeders die op het einde van de zwangerschap of bij de bevalling benzodiazepinen gebruikten, symptomen vertonen zoals : verminderde activiteit, verminderde tonus (verminderde spierspanning), verlaagde lichaamstemperatuur, ademhalingsvermindering of -stilstand, eetproblemen en een verminderde aanpassing aan lage temperaturen.


De plus, les nouveaunés de mères ayant pris des benzodiazépines dans la phase tardive de la grossesse ou à l'accouchement, peuvent présenter des symptômes tels que : activité réduite, tonus réduit, température corporelle réduite, respiration réduite ou arrêt respiratoire, problèmes d'alimentation et adaptation réduite aux températures basses.

Bovendien kunnen borelingen van moeders die op het einde van de zwangerschap of tijdens de bevalling benzodiazepines gebruikten, symptomen vertonen zoals : verminderde activiteit, spierzwakte, verlaagde lichaamstemperatuur, ademhalingsvermindering of -stilstand, eetproblemen en een verminderde aanpassing aan lage temperaturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouveau-nés de mères ayant pris des benzodiazépines en fin de grossesse ou lors de l’accouchement peuvent présenter des symptômes tels que: activité réduite, tonus réduit, diminution de la température corporelle, respiration réduite ou arrêt respiratoire, problèmes d’alimentation et difficultés d’adaptation aux basses températures.

De pasgeborenen van moeders die benzodiazepines hebben gebruikt in de laatste periode van de zwangerschap of tijdens de bevalling kunnen volgende symptomen vertonen: verminderde activiteit, verminderde spierspanning, verlaagde lichaamstemperatuur, verminderde ademhaling of ademhalingsstop, problemen met de voeding en verminderde aanpassing aan lage temperaturen.


Si l'acéclofénac est utilisé par une femme souhaitant une grossesse ou au cours des premier et deuxième trimestres d’une grossesse, la dose et la durée du traitement doivent être réduites autant que possible.

Als aceclofenac wordt gebruikt door een vrouw die zwanger probeert te worden, of tijdens het eerste en tweede trimester van de zwangerschap, moeten de dosis zo laag mogelijk en behandelingsduur zo kort mogelijk gehouden worden.


Lorsque l’ibuprofène est administré à des femmes qui souhaitent développer une grossesse, ou pendant les premier et deuxième trimestres de la grossesse, la dose doit être la plus faible possible et la durée du traitement doit être réduite au minimum.

Indien ibuprofen toegediend wordt aan vrouwen die zwanger wensen te worden, of tijdens het eerste of tweede trimester van de zwangerschap, moet de dosis zo laag en de duur zo kort mogelijk gehouden worden.


Cette décision réduit malheureusement les chances de grossesse ultérieure.

Deze beslissing doet jammer genoeg de kansen op een latere zwangerschap dalen.


- Les diurétiques ne sont que rarement utilisés pendant la grossesse en raison du risque théorique qu’ils présentent de diminuer davantage le volume sanguin circulant déjà réduit chez les femmes atteintes de pré-éclampsie.

- Diuretica worden zelden gebruikt tijdens de zwangerschap gezien het theoretische risico dat zij het reeds verminderde circulerende bloedvolume bij vrouwen met pre-eclampsie verder verminderen.


Les diurétiques ne sont que rarement utilisés pendant la grossesse en raison du risque théorique qu’ils présentent de diminuer davantage le volume sanguin circulant déjà réduit chez les femmes atteintes de pré-éclampsie.

Diuretica worden zelden gebruikt tijdens de zwangerschap gezien het theoretische risico dat zij het reeds verminderde circulerende bloedvolume bij vrouwen met pre-eclampsie verder verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse est réduite ->

Date index: 2022-08-16
w