Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grossesse et allaitement consultez votre » (Français → Néerlandais) :

Grossesse et allaitement Consultez votre médecin avant de prendre Clindamycine EG si vous êtes enceinte, si vous planifiez une grossesse ou si vous allaitez.

Zwangerschap en borstvoeding Licht uw arts in voordat u Clindamycine EG gebruikt als u zwanger bent, als u zwanger wil worden of als u borstvoeding geeft.


Grossesse et allaitement Consultez votre médecin avant de prendre Trazolan.

Zwangerschap en borstvoeding Raadpleeg uw geneesheer alvorens Trazolan te gebruiken.


Grossesse et allaitement Grossesse Consultez votre médecin avant d’utiliser Trazodone Teva 100 mg comprimés pendant cette période.

Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Raadpleeg uw geneesheer alvorens Trazodone Teva 100 mg tabletten tijdens deze periodes te gebruiken.


Grossesse et allaitement Grossesse Si vous pensez être enceinte, arrêtez de prendre GESTOFEME30 et consultez immédiatement votre médecin.

Zwangerschap Wanneer u denkt dat u zwanger kunt zijn, stop dan met het innemen van Gestofeme30 en ga onmiddellijk met uw arts praten.


Consultez votre médecin si ces symptômes semblent s’aggraver (voir également la rubrique « Grossesse et allaitement »).

Raadpleeg uw arts indien u deze tekenen meent waar te nemen (zie ook Rubriek “Zwangerschap en borstvoeding”).


UTILISATION EN CAS DE GROSSESSE ET D’ALLAITEMENT Consultez votre médecin.

ZWANGERSCHAP EN BORSTVOEDING Raadpleeg uw dokter.


Grossesse et allaitement Grossesse Si vous êtes enceinte, ou envisagez une grossesse, vous devez contacter votre médecin afin de discuter avec lui des effets indésirables possibles ainsi que du bénéfice / risque liés à votre traitement antirétroviral, pour vous et votre enfant.

Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Wilt u zwanger worden of bent u zwanger? Neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u geneesmiddelen gebruikt, zodat deze de mogelijke bijwerkingen en voordelen en risico's van uw antiretrovirale behandeling voor u en uw kind met u kan bespreken.


Dafiro HCT est déconseillé en début de grossesse et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait nuire gravement à votre enfant en cas d’utilisation à partir de ce stade de la grossesse (voir rubrique « Grossesse et allaitement »).

Dafiro HCT wordt niet aanbevolen vroeg tijdens de zwangerschap en moet niet ingenomen worden als u meer dan 3 maanden zwanger bent omdat het ernstige schade kan veroorzaken bij uw baby als u het in die periode gebruikt (zie rubriek “Zwangerschap en borstvoeding”).


Exforge HCT est déconseillé en début de grossesse et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait nuire gravement à votre enfant en cas d’utilisation à partir de ce stade de la grossesse (voir rubrique « Grossesse et allaitement »).

Exforge HCT wordt niet aanbevolen vroeg tijdens de zwangerschap en moet niet ingenomen worden als u meer dan 3 maanden zwanger bent omdat het ernstige schade kan veroorzaken bij uw baby als u het in die periode gebruikt (zie rubriek “Zwangerschap en borstvoeding”).


Grossesse et allaitement Grossesse Vous devez informer votre médecin si vous pensez être (ou susceptible de devenir) enceinte.

Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Vertel het aan uw arts als u denkt dat u zwanger bent (of zou kunnen worden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse et allaitement consultez votre ->

Date index: 2021-07-10
w