Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-indiqué
Déconseille
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Grippe
Grippe virale
Grossesse ectopique
Indicatif
Indiquer
Nocif
Qui indique
Virus spécifique non indiqué comme identifié
Vomissements psychogènes

Vertaling van "grossesse indiquent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


les états mentionnés compliquant la grossesse, aggravés par la grossesse ou à l'origine de soins obstétricaux

vermelde aandoeningen als complicatie van zwangerschap, verergerd door zwangerschap, of als reden voor obstetrische zorg


Avortement tubaire Grossesse dans une trompe de Fallope Rupture de la trompe (de Fallope), due à la grossesse

ruptuur van eileider door zwangerschap | tubaire abortus | zwangerschap in tuba Fallopii


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grossesse Une étude ayant évalué la pharmacocinétique du valaciclovir et de l’aciclovir lors de l’exposition en fin de grossesse indique que la grossesse n’a pas d’incidence sur la pharmacocinétique du valaciclovir.

Zwangere vrouwen Een studie naar de farmacokinetiek van valaciclovir en aciclovir laat in de zwangerschap wijst erop dat zwangerschap niet van invloed is op de farmacokinetiek van valaciclovir.


Femmes enceintes Une étude de la pharmacocinétique du valaciclovir et de l’aciclovir en fin de grossesse indique que la grossesse n’influence pas la pharmacocinétique du valaciclovir.

Zwangere vrouwen In een studie van de farmacokinetiek van valaciclovir en aciclovir op het einde van de zwangerschap werd aangetoond dat de zwangerschap geen invloed heeft op de farmacokinetiek van valaciclovir.


Des données provenant d’un nombre limité de femmes enceintes exposées durant le premier trimestre de la grossesse indiquent la possibilité d’un risque accru d’avortement spontané.

Gegevens van een beperkt aantal zwangere vrouwen, blootgesteld in het eerste trimester van de zwangerschap, duiden op een mogelijk toegenomen risico van spontane abortus.


Des rapports publiés concernant l’utilisation de méthyldopa pendant tous les trimestres de la grossesse indiquent qu’en cas d’utilisation de ce médicament, la possibilité d’un effet nocif sur le foetus apparaît faible.

Gepubliceerde rapporten over het gebruik van methyldopa gedurende de drie trimesters van de zwangerschap, tonen aan dat bij gebruik van dit geneesmiddel de kans op een schadelijk effect voor de foetus laag blijkt te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grossesse Le thalidomide est contre-indiqué pendant la grossesse et chez les femmes en âge de procréer à moins que toutes les conditions du Programme de Prévention de la Grossesse ne soient remplies (voir rubrique 4.3).

Zwangerschap Zwangerschap en zwanger kunnen worden gelden als contra-indicatie voor Thalidomide Celgene, tenzij voldaan is aan alle voorwaarden van het Thalidomide Celgene programma voor zwangerschapspreventie (zie rubriek 4.3).


Le pomalidomide est contre-indiqué pendant la grossesse et chez les femmes en âge de procréer, sauf si toutes les conditions de prévention de la grossesse sont remplies, voir rubriques 4.3 et 4.4.

Pomalidomide is gecontraindiceerd tijdens zwangerschap en bij vrouwen die zwanger kunnen worden, behalve wanneer aan alle voorwaarden voor het voorkomen van zwangerschap is voldaan (zie rubrieken 4.3 en 4.4).


Volibris est contre-indiqué en cas de grossesse et chez les femmes en âge de procréer qui n'utilisent pas de contraception fiable.

Volibris is gecontra-indiceerd in de zwangerschap en bij vrouwen in de vruchtbare


L’ambrisentan est contre-indiqué durant la grossesse (voir rubrique 4.3).

Ambrisentan is gecontra-indiceerd bij zwangerschap (zie rubriek 4.3).


Test de grossesse Le type de test utilisé doit être d’une sensibilité d’au moins 25 mUI/ml et pratiqué chez les femmes en âge de procréer, sous la responsabilité d’un médecin comme indiqué ci-dessous.

Zwangerschapstests Bij vrouwen die zwanger kunnen worden, dienen onder medische supervisie zwangerschapstests te worden verricht met een minimale gevoeligheid van 25 mIE/ml hCG, zoals onderstaand toegelicht.


Votre médecin vous aura fourni des instructions spécifiques, en particulier sur les effets du thalidomide sur les enfants à naître (indiqués dans le programme de prévention des grossesses Thalidomide Celgene).

U hebt van uw arts specifieke instructies gekregen, vooral over de effecten van thalidomide op ongeboren baby's (zie de toelichting in het Thalidomide Celgene programma voor zwangerschapspreventie).




Anderen hebben gezocht naar : vomissements psychogènes     contre-indiqué     déconseille     grippe     grippe virale     grossesse ectopique     indicatif     indiquer     qui indique     grossesse indiquent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse indiquent ->

Date index: 2024-01-05
w