Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caraté
Chancre
De la pinta
Initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier
Papule
Retard à l'initiation de la miction
Vomissements psychogènes

Traduction de «grossesse initial » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


les états mentionnés compliquant la grossesse, aggravés par la grossesse ou à l'origine de soins obstétricaux

vermelde aandoeningen als complicatie van zwangerschap, verergerd door zwangerschap, of als reden voor obstetrische zorg


Avortement tubaire Grossesse dans une trompe de Fallope Rupture de la trompe (de Fallope), due à la grossesse

ruptuur van eileider door zwangerschap | tubaire abortus | zwangerschap in tuba Fallopii


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]


Chancre (initial) | Papule (initiale) | de la pinta [caraté]

papel (primair)bij pinta [carate] | sjanker (primair)bij pinta [carate]


établir un lien avec un prestataire de soins concernant l'initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

contact opnemen met voorschrijver voor opstarten van analgesie door verpleegkundige


Chancre pianique Frambœsia initiale ou primaire Pian mère Ulcère frambœsial initial

framboesia in beginstadium of primair | framboesia-ulcus in vroeg stadium | mother yaw | sjanker door framboesia




initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

opstarten van analgesie door verpleegkundige


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant le début du traitement Afin d'exclure toute grossesse éventuelle avant le début de la contraception, il est recommandé d'effectuer un test de grossesse initial sous supervision médicale, et d'en consigner la date ainsi que le résultat.

Vóór de start van de behandeling Teneinde de mogelijkheid van een zwangerschap vóór de start van de anticonceptie uit te sluiten, wordt aanbevolen een initiële zwangerschapstest onder medisch toezicht uit te voeren en de datum alsook het resultaat ervan vast te leggen.


En cas de désir de grossesse, un traitement antihypertenseur alternatif avec un profil de sécurité d’emploi établi pendant la grossesse doit être proposé, sauf si la poursuite du traitement par IECA est considérée comme indispensable. Si une grossesse est confirmée, le traitement par IECA doit être arrêté immédiatement, et si nécessaire, un traitement alternatif doit être initié.

Wanneer een zwangerschap wordt vastgesteld, moet de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk worden stopgezet en, indien raadzaam, moet een alternatieve behandeling worden gestart.


Grossesse Les antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II (ARAII) ne doivent pas être initiés pendant la grossesse.

Zwangerschap Angiotensine II-receptorantagonisten (AIIRA’s) mogen niet worden gestart tijdens de zwangerschap.


Grossesse : Un traitement avec un inhibiteur de l’ECA ne doit pas être initié pendant la grossesse.

Zwangerschap: ACE-remmers mogen niet worden gestart tijdens de zwangerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grossesse : Les antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II (ARAII) ne doivent pas être initiés pendant la grossesse.

Zwangerschap: Angiotensine II-receptorantagonisten (sartanen) mogen niet worden gestart tijdens de zwangerschap.


Grossesse: un traitement par antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II (ARAII) ne doit pas être initié durant la grossesse.

Zwangerschap: Therapie met angiotensine-2-receptorantagonisten mag niet gestart worden tijdens zwangerschap.


Grossesse Les antagonistes de l’angiotensine II (AIIRA) ne doivent pas être initiés pendant la grossesse.

Zwangerschap Angiotensine-II-receptorantagonisten (AIIRA’s) mogen niet worden gestart tijdens de zwangerschap.


o vérifier la case (ou analogue) que le médecin coche pour confirmer que la patiente utilise une méthode de contraception efficace (dans le cas d’une femme en âge de procréer) o vérification du test de grossesse négatif initial avant l’instauration du traitement (dans

de patiënt een effectieve anticonceptie gebruikt (als de vrouw zwanger kan worden) o Verificatie van initiële negatieve zwangerschapstest vóór het begin van de


Enfin, le service a participé à une série de campagnes telles que la vaccination contre la grippe, la grossesse sans tabac, la loi du droit du patient, le dossier médical global ou à une série d’initiatives telles que le Plan National de Nutrition et Santé.

Tot slot konden een reeks initiatieven zoals de jaarlijkse griepvaccinatiecampagne, de campagne rookvrije zwangerschap, de patiëntenrechtencampagne, de campagne rond het globaal medisch dossier, het nationaal plan rond veiligheid bij kinderen en het Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan op onze steun rekenen.


Chez le second patient, un traitement par indinavir, lamivudine et stavudine, un autre inhibiteur nucléosidique de la transcriptase réverse, a été initié durant la grossesse; un mois plus tard, la patiente a développé un diabète sucré.

Bij de tweede patiënt werd tijdens de zwangerschap een behandeling met indinavir, lamivudine en stavudine, een andere nucleoside reverse-transcriptaseremmer, gestart; een maand later ontwikkelde de patiënte diabetes mellitus.




D'autres ont cherché : chancre     papule     vomissements psychogènes     caraté     de la pinta     grossesse initial     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse initial ->

Date index: 2023-03-20
w