Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Grossesse ectopique
Grossesse multiple
Grossesse prolongée
Grossesse tubaire
Hémorragie du début de la grossesse
Mort fœtale due à une interruption de grossesse
Vomissements psychogènes

Vertaling van "grossesse néanmoins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


les états mentionnés compliquant la grossesse, aggravés par la grossesse ou à l'origine de soins obstétricaux

vermelde aandoeningen als complicatie van zwangerschap, verergerd door zwangerschap, of als reden voor obstetrische zorg


Avortement tubaire Grossesse dans une trompe de Fallope Rupture de la trompe (de Fallope), due à la grossesse

ruptuur van eileider door zwangerschap | tubaire abortus | zwangerschap in tuba Fallopii








mort fœtale due à une interruption de grossesse

foetale sterfte als gevolg van beëindiging van zwangerschap






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les études réalisées à ce jour avec le prazépam n'ont pas encore établi s'il existe un risque de malformations congénitales lorsqu’on utilise ce produit pendant la grossesse. Néanmoins, des études

De studies die tot nu toe met prazepam werden uitgevoerd, hebben nog niet uitgewezen of er een risico op aangeboren misvormingen bestaat wanneer dit product tijdens de zwangerschap wordt gebruikt.


L’effet du risque relatif sur le nombre de cas supplémentaires serait le plus élevé durant la première année de la première utilisation d’une contraception orale par des COC, comme le risque de TEV (thromboembolie veineuse) est le plus élevé pour tous les COC. Le risque accru de thromboembolie veineuse consécutif à l’utilisation de COC est néanmoins nettement plus faible que le risque lié à une grossesse (estimé à 60/100 000 années de grossesse).

De invloed van het relatief risico op het aantal bijkomende gevallen zou het grootste zijn in het eerste jaar van het initiële gebruik van een orale contraceptie met gecombineerde COC's, als het risico voor VTE (veneuze trombo-embolie) voor alle gecombineerde COC's het hoogst is. Het toegenomen risico voor veneuze trombo-embolie als gevolg van het gebruik van COC’s is evenwel duidelijk minder dan het risico als gevolg van een zwangerschap (geraamd op 60/100.000 zwangerschapjaren).


Néanmoins, la plupart des études épidémiologiques n’ont révélé ni risque accru d’anomalies congénitales chez les enfants nés de mères ayant utilisé des contraceptifs oraux combinés avant la grossesse, ni effets tératogènes lorsque des contraceptifs oraux combinés avaient été pris par erreur en début de grossesse.

Uitgebreide epidemiologische onderzoeken hebben echter getoond dat er noch een toegenomen risico is van aangeboren afwijkingen bij kinderen van wie de moeder voor de zwangerschap anticonceptieve pillen gebruikte, noch enig teratogeen effect bij onbedoeld innemen van anticonceptieve pillen in de vroege zwangerschap.


Néanmoins, la plupart des études épidémiologiques n’ont révélé aucun risque accru de malformations congénitales chez les enfants issus de femmes ayant pris des pilules contraceptives avant la grossesse, ni aucun effet tératogène en cas de prise non intentionnelle de pilules contraceptives au début de la grossesse.

De meeste epidemiologische studies hebben echter geen toegenomen risico van aangeboren afwijkingen aangetoond bij kinderen van wie de moeder vóór de zwangerschap orale contraceptiva hadden ingenomen, noch een teratogeen effect bij onbedoeld gebruik van orale contraceptiva in het begin van de zwangerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, les études épidémiologiques complètes n’ont révélé aucun risque accru de malformations congénitales chez les enfants nés de femmes ayant pris des COC avant la grossesse, ni aucun effet tératogène en cas de prise non intentionnelle de pilules contraceptives au début de la grossesse.

Uitgebreid epidemiologisch onderzoek heeft echter geen verhoogd risico aangetoond op aangeboren afwijkingen bij kinderen van vrouwen die voorafgaand aan hun zwangerschap COC gebruikten, noch een teratogeen effect bij onbedoelde inname van de anticonceptiepil in de vroege zwangerschap.


Néanmoins, lors d’une étude clinique réalisée avec d’autres progestatifs (un certain type d’hormones sexuelles dont fait partie la dydrogestérone, la substance active de Duphaston), on a observé un risque accru d’hypospadias (malformation du pénis, où l’urètre s’ouvre au niveau de la face inférieure de celui-ci et non à son extrémité) chez les garçons nés de mères ayant pris ce type de médicaments peu avant la grossesse ou au début de la grossesse.

Nochtans heeft men tijdens een studie gerealiseerd met andere progestativa (een zekere soort geslachtshormonen waartoe dydrogesteron, het actieve bestyanddeel van Duphaston, behoort, een verhoogd risico van hypospadias (een misvorming van de penis, waar de urether zich opent op het niveau van de binnenzijde en niet aan het uiteinde van de penis) geobserveerd bij jongens geboren uit moeders die dit type geneesmiddelen juist voor of bij het begin van de zwangerschap heeft ingenomen.


Il convient néanmoins de prendre en considération le bénéfice du traitement et l’utilisation de Ventavis pourra être envisagée chez les femmes qui décident de poursuivre leur grossesse malgré les risques connus en cas d’hypertension artérielle pulmonaire pendant la grossesse.

Rekening houdend met het potentiële voordeel voor de moeder, kan het gebruik van Ventavis tijdens de zwangerschap, voor díe vrouwen die hun zwangerschap willen voortzetten, worden overwogen, ondanks het bekende risico van pulmonale hypertensie tijdens de zwangerschap.


Néanmoins ces prédispositions génétiques sont largement influencées par l’environnement psychosocial (famille adoptive par exemple) ou biophysique (complications lors de la naissance, malnutrition lors de la grossesse, etc.), ce qui complique la mise en évidence d’une relation causale.

Die genetische predisposities worden overigens in ruime mate beïnvloed door de psychosociale (bv. pleeggezin) of biofysieke omgeving (verwikkelingen bij de geboorte, ondervoeding tijdens de zwangerschap enz.), wat het aantonen van een causaal verband moeilijk maakt.


Des données internationales de surveillance, il ressort qu’aucun cas de syndrome de rubéole congénitale n’a été mis en évidence chez les enfants dont les mères ont été vaccinées accidentellement au cours de leur grossesse ( USA n=321), Germany (n= 143), Sweden (n=5) et UK (n=37)) Pour des raisons théoriques, le risque de dommage pour le fœtus lors de l’administration de vaccin contenant des virus vivants atténués ne peut néanmoins être totalement exclus.

Uit de internationaal verzamelde bewakingsgegevens blijkt dat bij vrouwen, die toevallig tijdens hun zwangerschap gevaccineerd werden, geen enkel geval van congenitaal rubellasyndroom bij hun kinderen werd vastgesteld ( USA, n=321; Duitsland , n= 143; Zweden, n=5; en UK, n=37).


Concernant les rubriques " Grossesse et allaitement" , nous prenons en compte autant que possible les données se rapportant à l’espèce humaine; les problèmes observés chez les animaux ne sont souvent pas prédictifs de la situation chez l’homme, mais les problèmes majeurs observés chez les animaux sont néanmoins mentionnés.

Voor de rubrieken " Zwangerschap en borstvoeding" houden we zoveel mogelijk rekening met de gegevens die betrekking hebben op de mens; problemen bij het dier zijn vaak niet voorspellend voor wat gebeurt bij de mens, maar uitgesproken problemen bij het dier worden toch vermeld.




Anderen hebben gezocht naar : vomissements psychogènes     grossesse ectopique     grossesse multiple     grossesse prolongée     grossesse tubaire     grossesse néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse néanmoins ->

Date index: 2022-06-27
w