Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grossesse n’a été rapportée chez des femmes sous implanon » (Français → Néerlandais) :

Ce calcul est basé sur les résultats d’études cliniques effectuées avant l’enregistrement et indique qu’au cours des essais cliniques aucune grossesse n’a été rapportée chez des femmes sous Implanon. D’août 1998 (date de la première commercialisation au niveau mondial) à mai 2002, on a rapporté au niveau mondial 229 grossesses chez des femmes sous Implanon.

Sedert augustus 1998 (periode van eerste commercialisering in de wereld) tot en met mei 2002, werden bij vrouwen onder Implanon wereldwijd 229 zwangerschappen gerapporteerd.


Entre le début de la commercialisation en Belgique et fin décembre 2002, le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu 7 notifications de grossesse sous Implanon; dans deux de ces cas, il s’agissait d’une grossesse ectopique.

Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving sedert de commercialisering in België tot en met december 2002, 7 meldingen van zwangerschap onder Implanon, waarbij het in 2 gevallen ging om een ectopische zwangerschap 1 De Pearl-index is een maat om de betrouwbaarheid van een anticonceptivum uit te drukken. Het


Grossesse : Dans une analyse rétrospective portant sur une cohorte de 123 patients adultes traités par hydroxycarbamide, vingt-trois grossesses ont été rapportées chez 15 femmes traitées par hydroxycarbamide et chez les partenaires de 3 hommes traités par hydroxycarbamide.

Zwangerschap Bij de mens werden, volgens een retrospectieve analyse van een cohort van 123 met hydroxycarbamide behandelde volwassen patiënten, drieëntwintig zwangerschappen gemeld bij 15 met hydroxycarbamide behandelde vrouwen en bij partners van 3 met hydroxycarbamide behandelde mannen.


Les types d’anomalies rapportées correspondent aux types d’anomalies observées généralement lors d’une grossesse chez des femmes de 16 à 26 ans.

De frequentie en gerapporteerde typen anomalie kwamen overeen met de typen anomalie die over het algemeen bij een zwangerschap van vrouwen van 16 tot 26 jaar worden waargenomen.


Durant le programme de développement clinique préalable à l’enregistrement du Gardasil ® , au moins une grossesse a été rapportée parmi 2266 femmes (1115 dans le groupe vacciné et 1151 dans le groupe placebo).

Tijdens het klinische ontwikkelingsprogramma voorafgaand aan de registratie van Gardasil ® werd bij 2266 vrouwen minstens één zwangerschap gerapporteerd (1115 in de vaccingroep en 1151 in de placebogroep).


L‘existence et la portée du programme TESPO (Programme de suivi des grossesses sous tafamidis) et les informations nécessaires pour rapporter la survenue d’une grossesse chez une femme traitée par Vyndaqel.

Het bestaan en de reikwijdte van het Tafamidis Enhanced Surveillance for Pregnancy Outcomes (TESPO) programma en nadere informatie hoe zwangerschappen te rapporteren bij vrouwen die worden behandeld met Vyndaqel.


Ainsi, en ce qui concerne l’instauration d’un inhibiteur de la neuraminidase chez les femmes enceintes et les enfants, seules les femmes enceintes avec une affection sous-jacente (et dans ce cas, surtout pendant le troisième trimestre de la grossesse) et les enfants de moins de 2 ans sont considérés par le RIVM comme étant à ris ...[+++]

Zo worden voor wat betreft het starten van een neuraminidase-inhibitor bij zwangere vrouwen en kinderen, door het RIVM enkel deze met onderliggend lijden (en dan vooral in het derde zwangerschapstrimester) en kinderen jonger dan 2 jaar beschouwd als hoog risico ( www.rivm.nl , aanbeveling van 13/08/09).


Test de grossesse Le type de test utilisé doit être d’une sensibilité d’au moins 25 mUI/ml et pratiqué chez les femmes en âge de procréer, sous la responsabilité d’un médecin comme indiqué ci-dessous.

Zwangerschapstests Bij vrouwen die zwanger kunnen worden, dienen onder medische supervisie zwangerschapstests te worden verricht met een minimale gevoeligheid van 25 mIE/ml hCG, zoals onderstaand toegelicht.


Tests de grossesse Le type de test utilisé est fonction des pratiques locales mais il doit être d’une sensibilité d’au moins 25 mUI/ml et pratiqué chez les femmes en âge de procréer, sous la responsabilité d’un médecin comme indiqué ci-dessous.

Zwangerschapstesten In overeenstemming met de lokale aanbevelingen moeten zwangerschapstesten met een minimale gevoeligheid van 25 mIE/ml onder medisch toezicht worden uitgevoerd bij vrouwen die zwanger kunnen worden, zoals hieronder aangegeven.


un traitement par Tracleer ne doit pas être initié chez les femmes en âge de procréer sauf si elles utilisent une méthode de contraception fiable et si le résultat du test de grossesse réalisé avant la mise sous traitement est négatif

Bij vrouwen die zwanger kunnen worden mag geen behandeling met Tracleer worden gestart, tenzij zij betrouwbare anticonceptiemiddelen gebruiken en het resultaat van de zwangerschapstest vóór de behandeling negatief is




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse n’a été rapportée chez des femmes sous implanon ->

Date index: 2021-03-25
w