Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vomissements psychogènes

Vertaling van "grossesse peut réduire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la gros ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une exposition prolongée à un thiazide pendant le troisième trimestre de la grossesse peut réduire le volume plasmatique maternel ainsi que le débit sanguin utéro-placentaire, ce qui peut provoquer une ischémie fœtoplacentaire et un retard de croissance.

Langdurige blootstelling aan thiaziden tijdens het derde trimester van de zwangerschap kan het plasmavolume van de moeder en de uteroplacentaire bloedstroom verminderen, wat foetoplacentaire ischemie en groeiachterstand kan veroorzaken.


Lié à l’indapamide : Une exposition prolongée aux diurétiques thiazidiques pendant le troisième trimestre de la grossesse peut réduire le volume plasmatique maternel et le flux sanguin utéro-placentaire pouvant entraîner une ischémie foeto-placentaire et un retard de croissance.

Langdurige blootstelling aan thiazide gedurende het derde trimester van de zwangerschap kan het plasmavolume bij de moeder verlagen, evenals de uteroplacentale doorbloeding, die foetoplacentale ischemie en groeivertraging kan veroorzaken.


Grossesse, allaitement et fécondité Il n’existe pas suffisamment de données concernant l'utilisation de ce médicament au cours de la grossesse. En général, ce type de médicament (bêtabloquant) peut réduire l’irrigation sanguine du placenta, ce qui peut entraîner une naissance prématurée ou même la mort du fœtus.

Over het algemeen kan dit type van geneesmiddel (bètablokker) de doorbloeding van de placenta doen afnemen, wat tot een vroeggeboorte kan leiden of zelfs tot de dood van de foetus.


Fécondité : Comme tout inhibiteur de la cyclo-oxygénase/de la synthèse des prostaglandines, le naproxène peut réduire la fertilité et il n’est pas indiqué chez les femmes qui désirent une grossesse.

Vruchtbaarheid Zoals elke inhibitor van de cyclooxygenase/prostaglandine-synthese kan naproxen de vruchtbaarheid verminderen en is niet aangewezen bij vrouwen die zwanger willen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilisation d’Aleve peut réduire la fertilité et ce médicament n’est pas indiqué chez les femmes qui désirent une grossesse.

Het gebruik van Aleve kan de vruchtbaarheid verlagen en is niet aangewezen bij vrouwen die zwanger wensen te worden.


Une telle inscription d’office ne peut être pratiquée que dans des circonstances particulières liées à un objectif de santé publique, comme par exemple 1’accès à un médicament innovant ou à un vaccin spécifique, ou de protection sociale, afin par exemple de garantir 1’accessibilité financière à la contraception pour réduire le nombre de grossesses non désirées » (ibid., p. 31).

Dergelijke ambtshalve inschrijving kan slechts in uitzonderlijke omstandigheden worden toegepast, die verband houden met een doel inzake volksgezondheid zoals bijvoorbeeld de toegang tot een innoverend geneesmiddel, of een specifiek vaccin of inzake maatschappelijke bescherming, zoals bijvoorbeeld het waarborgen van de financiële toegankelijkheid van de contraceptie teneinde het aantal ongewenste zwangerschappen te vermijden” (ibid., p. 31).


Concernant les effets sur la reproduction et le développement et dès lors la conception et la grossesse, il est globalement admis que la consommation de caféine à une dose supérieure à 300 mg/j peut réduire la fécondité des femmes fertiles, augmenter le risque d’avortement spontané et entraver la croissance foetale (diminution du poids à la naissance et retard de développement intra-utérin).

Betreffende de effecten op de voortplanting en de ontwikkeling, en dus op de conceptie en het zwangerschap, is het over het algemeen aanvaard dat cafeïnedosissen boven 300 mg/dag aanleiding kunnen geven tot een verminderde vruchtbaarheid bij vrouwen, een toegenomen risico op miskraam en een aantasting van de foetale groei (lager geboortegewicht, intra-uteriene groeiachterstand).


Lors de l’évaluation du rapport bénéfice/risque, le médecin doit tenir compte du fait qu’un traitement adéquat d’une affection peut réduire le risque associé de thrombose, et que le risque associé à la grossesse est plus élevé que celui associé à l’utilisation des COC ou à l’utilisation d’ElisaMylan 35.

Bij het evalueren van de risico-batenverhouding moet de arts er rekening mee houden dat een goede behandeling van een aandoening het daarmee samenhangende risico op trombose kan verlagen en dat het risico bij een zwangerschap hoger is dan het risico bij gebruik van COC of ElisaMylan 35.


Si le médecin décide de prescrire Rocaltrol à une femme enceinte souffrant d’hypoparathyroïdie, il sera peut-être nécessaire d’augmenter la dose pendant la deuxième moitié de la grossesse et de la réduire pendant le post-partum et la lactation.

Indien de arts beslist Rocaltrol voor te schrijven aan een zwangere vrouw met hypoparathyroïdie, kan het misschien noodzakelijk zijn de dosis te verhogen gedurende de tweede helft van de zwangerschap en ze te verlagen gedurende het post-partum en de lactatie.




Anderen hebben gezocht naar : vomissements psychogènes     grossesse peut réduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse peut réduire ->

Date index: 2022-06-04
w