Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grossesse sous traitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Complication d'un traitement par inhalation Emphysème (sous-cutané) résultant d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique Fistule post-opératoire persistante

complicatie van inhalatietherapie | emfyseem (subcutaan) als gevolg van medische verrichting | persisterende postoperatieve-fistel


Maladies de la peau et du tissu cellulaire sous-cutané compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

ziekten van huid en subcutis die zwangerschap, bevalling en kraambed compliceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vous devrez réaliser un test de grossesse sous le contrôle de votre médecin (avant le traitement, toutes les 4 semaines pendant le traitement et 4 semaines après la fin du traitement) sauf s’il est confirmé que les trompes de Fallope ont été sectionnées et oblitérées afin d’empêcher les ovules d’arriver dans l’utérus (stérilisation tubaire)

Als u zwanger kunt worden worden onder toezicht van uw arts zwangerschapstesten uitgevoerd (vóór elke behandeling, om de vier weken tijdens de behandeling en 4 weken nadat de behandeling is beëindigd) behalve wanneer wordt bevestigd dat de eileiders zijn doorgeknipt en afgesloten, om te voorkomen dat eicellen de baarmoeder bereiken (tubaire sterilisatie) EN


que mentionnée à l’art. 9, où un médecin du Centre travaille également et où il intervient dans le traitement d’une complication de l’interruption de grossesse ou dans l’interruption de grossesse sous anesthésie générale ;

en waar een geneesheer van het Centrum ook werkzaam is en hier tussenkomt bij de behandeling van een complicatie als gevolg van de zwangerschapsafbreking of bij de zwangerschapsonderbreking onder algemene verdoving;


1 Critères d’inclusion pour un trajet de soins diabète de type 2 »» 1 ou 2 injections d’insuline par jour »» contrôle insuffisant sous traitement oral maximal : dans ce cas, une insulinothérapie doit être envisagée Critères d’exclusion »» grossesse ou souhait de grossesse »» plus de deux injections d’insuline par jour »» diabète de type 1

Inclusiecriteria voor een zorgtraject diabetes type 2 »» één of twee insuline-injecties per dag »» onvoldoende controle bij maximale orale behandeling waarbij insuline behandeling moet overwogen worden Exclusiecriteria »» zwanger of zwangerschapswens »» meer dan 2 insuline-injecties per dag »» type 1 diabetes


Suivi et arrêt du traitement Un nouveau test de grossesse sous contrôle médical doit être effectué toutes les 4 semaines et jusqu’à 4 semaines après l’arrêt du traitement.

Follow-up en einde van de behandeling De onder medische supervisie uitgevoerde zwangerschapstests moeten eens per 4 weken herhaald worden en er dient ook 4 weken na het einde van de behandeling een test plaats te vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un traitement par Tracleer ne doit pas être initié chez les femmes en âge de procréer sauf si elles utilisent une méthode de contraception fiable et si le résultat du test de grossesse réalisé avant la mise sous traitement est négatif

Bij vrouwen die zwanger kunnen worden mag geen behandeling met Tracleer worden gestart, tenzij zij betrouwbare anticonceptiemiddelen gebruiken en het resultaat van de zwangerschapstest vóór de behandeling negatief is


Suivi et arrêt du traitement Un nouveau test de grossesse sous contrôle médical doit être effectué toutes les 4 semaines et jusqu’à 4 semaines après l’arrêt du traitement, sauf en cas de stérilisation tubaire confirmée.

Follow-up en einde van de behandeling Behalve bij bevestigde tubaire sterilisatie moet elke 4 weken opnieuw een zwangerschapstest worden uitgevoerd onder medisch toezicht, inclusief 4 weken na het einde van de behandeling.


- Sont exclus les soins liés à l’exercice d’un sport ou d’un loisir qui s’accompagne d’une augmentation du risque, liés à l’exercice d’un sport rémunéré, résultant de faits de guerre, résultant d’accidents ou maladies survenues sous l’influence de drogues ou d’ivresse, résultant d’une tentative de suicide ou de la participation volontaire à un délit, lors d’une grossesse ou accouchement à partir de la 26ème semaine, les frais de traitements dans les institutio ...[+++]

- Er is geen tussenkomst van Mutas bij medische zorgen die te maken hebben met het beoefenen van een sport of een hobby die een hoger risico inhouden, het beoefenen van een bezoldigde sport, zorgen die het gevolg zijn van oorlogsfeiten, zorgen die het gevolg zijn van ongevallen of ziekten die zich voordoen onder invloed van drugs of onder dronkenschap, die het gevolg zijn van een poging tot zelfdoding of vrijwillige deelname aan een misdrijf, zorgen in het kader van een zwangerschap of bevalling na de 26 week van zwangerschap, kosten voor behandeling in een psychiatrische instelling, hoorapparaten, tandprothesen, brillen, lenzen, oogprot ...[+++]


‣ Collaborer avec le médecin, sous la responsabilité de celui-ci, à la prise en charge et au traitement des problèmes de fertilité, des grossesses et des accouchements à risque, et des nouveau-nés qui se trouvent dans des conditions de maladie particulière constituant une menace pour leur vie, ainsi qu’aux soins à donner dans ces cas.

‣ Het meewerken, samen met de arts en onder diens verantwoordelijkheid, aan de opvang en de behandeling van vruchtbaarheidsproblemen, van zwangerschappen en bevallingen met verhoogd risico en van pasgeborenen die in levensbedreigende of bijzondere ziektecondities verkeren, alsook aan de zorg die in die gevallen moet worden verleend.


Avant de commencer le traitement Un test de grossesse doit être fait sous contrôle médical lors de la consultation ou dans les 3 jours précédant la consultation où le lénalidomide est prescrit si la patiente utilise une contraception efficace depuis au moins 4 semaines.

Voorafgaand aan het starten van de behandeling Een zwangerschapstest moet onder medisch toezicht worden uitgevoerd tijdens het bezoek aan de arts waarbij lenalidomide wordt voorgeschreven, of in de 3 dagen voorafgaand aan het bezoek aan de voorschrijvend arts als de patiënt gedurende ten minste 4 weken effectieve anticonceptie heeft toegepast.


Avant de commencer le traitement Un test de grossesse doit être effectué sous contrôle médical lors de la consultation ou dans les 3 jours précédant la consultation lorsque le thalidomide est prescrit si la patiente utilise une contraception efficace depuis au moins 4 semaines.

Alvorens met de behandeling te beginnen Tijdens de consultatie dient onder medische supervisie een zwangerschapstest verricht te worden, wanneer thalidomide wordt voorgeschreven of in de laatste 3 dagen voorafgaand aan het bezoek aan de voorschrijvend arts, wanneer de patiënte minimaal 4 weken lang een effectieve anticonceptie heeft toegepast.




D'autres ont cherché : grossesse sous traitement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse sous traitement ->

Date index: 2023-12-28
w