Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «grossesse éventuelle sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas d’absence des règles pendant la période d’interruption, une grossesse éventuelle sera exclue avant de commencer la plaquette suivante.

Indien er geen bloeding optreedt gedurende de tabletvrije periode, moet een eventuele zwangerschap worden uitgesloten voor men met de volgende strip begint.


Examen médical/consultation médicale Avant l’instauration ou la reprise du traitement par éthinylestradiol/lévonorgestrel, il sera nécessaire d’obtenir un historique médical complet (y compris les antécédents familiaux) et d’écarter toute grossesse éventuelle.

Medisch onderzoek/consultatie Vooraleer (opnieuw) een behandeling met ethinylestradiol/levonorgestrel te starten, moet een volledige persoonlijke en familiale medische anamnese afgenomen worden en een zwangerschap uitgesloten worden.


La décision d’interrompre le traitement doit être prise, selon les recommandations actuelles (par ex. les British Neurologists’ Guidelines), en fonction de facteurs comme la perte d’efficacité (par ex. augmentation du nombre de rechutes, évolution vers la phase progressive), l’apparition d’effets indésirables ou un éventuel désir de grossesse [n.d.l.r. : dans les notices des spécialités à base d’interféron ß et d’acétate de glatiramère, la grossesse figure parmi les contre-indications; chez les femmes en âge de procréer, une méthode de contraception efficace est recommandée, et chez les femmes enceintes ou qui souha ...[+++]

De beslissing om de behandeling te stoppen, dient volgens de huidige richtlijnen (b.v. de British Neurologists’ Guidelines) te worden genomen in functie van factoren zoals gefaalde doeltreffendheid (b.v. toename van het aantal opstoten, evolutie naar de progressieve fase), optreden van ongewenste effecten of zwangerschapswens [n.v.d.r.: in de bijsluiters van de specialiteiten op basis van interferon ß en glatirameeracetaat wordt zwangerschap vermeld als een contra-indicatie; bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd wordt effectieve anticonceptie aanbevolen, en bij zwangerschapswens of wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behand ...[+++]


Par conséquent, son utilisation au cours de la grossesse sera limitée au cas où, de l'avis du médecin, le bénéfice thérapeutique éventuel l'emporte sur les risques possibles.

Derhalve dient het alleen tijdens de zwangerschap te worden toegediend indien naar het oordeel van de arts de mogelijke therapeutische voordelen opwegen tegen de mogelijke risico's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grossesse L’utilisation d’aciclovir sera uniquement considérée lorsque les bénéfices potentiels contrebalancent les éventuels risques inconnus.

Zwangerschap Het gebruik van aciclovir mag enkel in overweging genomen worden als de potentiële voordelen opwegen tegen de mogelijke onbekende risico’s.


Grossesse L’utilisation d’aciclovir sera uniquement considérée lorsque les bénéfices potentiels contrebalancent les éventuels risques inconnus. Toutefois, l’exposition systémique à l’aciclovir après une application locale de la crème d’aciclovir est très faible.

Zwangerschap Het gebruik van aciclovir mag enkel in overweging genomen worden als de potentiële voordelen opwegen tegen de mogelijke onbekende risico’s, hoewel de systemische blootstelling aan aciclovir na topische applicatie van aciclovir crème zeer gering is.


aux modalités pour l’accueil par l’établissement hospitalier de chaque bénéficiaire pour laquelle le Centre soupçonne que la poursuite de sa grossesse mettra en péril grave la santé de la bénéficiaire ou que l’enfant à naître sera atteint d’une affection d’une particulière gravité, qui est reconnue comme incurable au moment du diagnostic éventuel ;

de modaliteiten voor opvang door het ziekenhuis van elke rechthebbende van wie het Centrum vermoedt dat het voltooien van haar zwangerschap een ernstig gevaar inhoudt voor haar gezondheid of dat het kind dat geboren zal worden, zal lijden aan een uiterst zware kwaal die als ongeneeslijk wordt erkend op het ogenblik van de eventuele diagnose;


Des études réalisées chez l’animal et évaluant la toxicité fœtale et la fertilité n’ont mis en évidence aucun effet toxique. L’expérience clinique chez la femme enceinte étant très limitée, Terbinafine Mylan 250 mg ne sera pas utilisé pendant la grossesse, sauf si les bénéfices potentiels contrebalancent les risques éventuels.

Aangezien de klinische ervaring bij zwangere vrouwen zeer beperkt is, zal Terbinafine Mylan 250 mg tijdens de zwangerschap niet worden gebruikt, behalve als de potentiële voordelen opwegen tegen de potentiële risico’s.


La sertraline ne vous sera administrée pendant la grossesse que si votre médecin considère que les bénéfices pour vous l’emportent sur les risques éventuels pour le développement du fœtus.

Sertraline dient in het geval u zwanger bent, uitsluitend aan u te worden gegeven als de arts van mening is dat het voordeel voor u opweegt tegen het mogelijke risico voor de opgroeiende baby.




D'autres ont cherché : grossesse éventuelle sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse éventuelle sera ->

Date index: 2024-09-01
w