Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe a produit quatre rapports successifs » (Français → Néerlandais) :

Le groupe a produit quatre rapports successifs (Jadot 1992, 1994, 1997, 1999) dits « rapports Jadot » (du nom de Michel Jadot, à l’époque président du Conseil général et du groupe de travail pour l’application uniforme de la législation dans tout le pays).

De groep maakte achtereenvolgens vier verslagen (Jadot 1992, 1994, 1997, 1999), de zogenaamde “Jadot-verslagen“ (naar de naam van Michel Jadot, toen voorzitter van de Algemene Raad en van de Werkgroep voor de eenvormige toepassing van de wetgeving in het hele land).


Il ressort également des rapports annuels successifs que le Conseil Supérieur d’Hygiène se consacre principalement à l’évaluation de dossiers spécifiques, généralement dans le cadre d’une agréation ou d’une autorisation de produits et de préparations, et de leurs effets positifs ou de leurs risques pour la santé publique.

Uit opeenvolgende jaarverslagen blijkt ook dat de Hoge Gezondheidsraad zich vooral toelegt op het evalueren van specifieke dossiers, meestal in het kader van een erkenning of toelating van producten en preparaten, en van hun positieve effecten of risico’s voor de volksgezondheid.


Moins de modifications de dose ont été effectuées dans le groupe des douze semaines d’intervalle par rapport au groupe des quatre semaines d’intervalle (37,1 % versus 55,6 %).

In de twaalf weken-groep werden minder dosis aanpassingen doorgevoerd dan in de vier wekengroep (37,1% versus 55,6%).


Finalement, avec les modifications (légères) apportées à la liste de maladies chroniques telles que définies dans le rapport de l’INAMI et les ajouts de quatre groupes de maladies chroniques, nous nous retrouvons avec 23 affections chroniques dans notre étude (tableau 3).

Na het aanbrengen van die (lichte) wijzigingen aan de lijst van de chronische ziektes, bepaald in het RIZIV-rapport, en na de toevoeging van vier groepen van chronische ziektes, beschikken wij over 23 chronische aandoeningen in onze studie (tabel 3).


Le critère primaire d’efficacité dans les quatre études était la proportion de patients dans chaque groupe de traitement qui atteignait le PASI 75 (c’est-à-dire une amélioration par rapport à l’inclusion d’au moins 75% du score Psoriasis Area and Severity Index) à 12 semaines.

Het primaire eindpunt voor werkzaamheid in alle vier de studies was de proportie van de patiënten per behandelgroep dat PASI 75 bereikt had (ten minste een verbetering van 75% in de Psoriasis Area and Severity Index score vanaf de basis) na 12 weken.


Ces produits ont été ajoutés au groupe d’antibiotiques J01 de l’IMS en vue de l’analyse du rapport actuel 2005.

Voor de analyse van het huidige rapport april 2005 werden deze producten wel toegevoegd bij de antibioticagroep J01 van IMS.


Le lisinopril a produit une réduction statistiquement significative du risque de mortalité de 11 % par rapport aux témoins (2 p = 0,03).La réduction du risque sous trinitrine n’était pas significative, mais la combinaison de lisinopril et de trinitrine offrait une réduction significative du risque de mortalité de 17 % par rapport au groupe témoin (2 p = 0,02).

De risicoreductie met glyceryltrinitraat was niet significant, maar de combinatie van lisinopril en glyceryltrinitraat produceerde een significante risicoreductie in mortaliteit van 17 % t.o.v. controle (2p = 0,02).


La contribution des produits lancés récemment à travers le Groupe a augmenté de 68% à USD 1,9 milliard au premier trimestre, ce qui représente 16% du chiffre d’affaires net par rapport à 12% dans l’exercice 2009.

Contributions from recently launched products across the Group rose 68% to USD 1.9 billion in the first quarter, representing 16% of net sales compared to 12% in the 2009 period.


Le groupe de travail concluait que le rapport bénéfices/risques des estroprogestatifs oraux, quelle que soit leur composition, est quand même positif, à condition que les contreindications et les mesures de précaution décrites dans le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) soient respectées.

De werkgroep besloot dat de risico-batenverhouding van orale oestroprogestativa, ongeacht hun samenstelling, toch positief is op voorwaarde dat de contra-indicaties en de voorzorgsmaatregelen zoals beschreven in de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP), gerespecteerd worden.


Les produits lancés récemment par le Groupe contribuent à hauteur de 20%* au chiffre d’affaires net (USD 2,3 milliards), soit une croissance de 42% par rapport à la période de comparaison de l’exercice précédent

Group’s recently launched products contribute 20%* of net sales (USD 2.3 billion) with 42% growth over the previous year




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe a produit quatre rapports successifs ->

Date index: 2021-06-13
w