Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Test du Chi 2

Vertaling van "groupe ayant obtenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors d’une étude de prévention des récurrences de 12 mois, réalisée chez des patients présentant un épisode maniaque, ayant obtenu une rémission suite au traitement par olanzapine et ayant subi une randomisation vers le groupe olanzapine ou le groupe placebo, l’olanzapine présentait une supériorité statistiquement significative par rapport au placebo, concernant le critère d’évaluation principal de récurrence bipolaire.

In een studie van 12 maanden ter preventie van een recidief van een manische episode bij patiënten die in remissie waren gegaan met olanzapine en die werden gerandomiseerd naar olanzapine of een placebo, bleek olanzapine statistisch significant beter ten opzichte van placebo, wat het primaire eindpunt van bipolair recidief betreft.


Lors d’une seconde étude de prévention de 12 mois, réalisée chez des patients présentant un épisode maniaque, ayant obtenu une rémission suite au traitement combiné par olanzapine et lithium et ayant subi une randomisation vers le groupe olanzapine ou le groupe lithium seul, l’olanzapine était statistiquement non inférieure au lithium, concernant le critère d’évaluation primaire de récurrence bipolaire (olanzapine 30,0 %, lithium 38,3 %; p = 0,055).

In een tweede studie van 12 maanden ter preventie van een recidief van een manische episode bij patiënten die in remissie waren gegaan met een combinatie van olanzapine en lithium en die dan werden gerandomiseerd naar olanzapine of lithium alleen, was olanzapine statistisch nietinferieur aan lithium wat het primaire eindpunt van bipolair recidief betreft (olanzapine 30,0%, lithium 38,3%; p = 0,055).


La proportion de patients ayant obtenu un ratio BCR-ABL ≤0,01% (diminution de 4-log) à tout moment était plus élevée dans le groupe SPRYCEL que dans le groupe imatinib (53% versus 42%).

Het gedeelte van de patiënten dat BCR-ABL ratio van ≤0,01% (4 log afname) bereikte was op elk moment hoger in de met SPRYCEL behandelde groep dan de met imatinib behandelde groep (53% versus 42%).


Le pourcentage de patients ayant obtenu une amélioration ≥ 50 % du score total de symptômes à la semaine 24 par rapport au début de l'étude a été significativement plus élevé dans le groupe Jakavi que dans le groupe placebo (45,9 % et 5,3 % respectivement, P < 0,0001 [test du Chi 2 ]).

Een significant hoger percentage patiënten in de Jakavi-groep bereikte een ≥50% verbetering van de uitgangswaarde van de totale symptomenscore na 24 weken in vergelijking met de placebogroep (respectievelijk 45,9% en 5,3%, p< 0,0001 met de chi-kwadraattest).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai cependant qu'en 2003 le Comité de l'assurance n'a pas approuvé une proposition de conclure une convention avec seulement six hôpitaux (et de sonder encore les dix-sept autres hôpitaux candidats, tant le groupe des douze hôpitaux répondant d'une façon modérée aux critères de sélection que le groupe des cinq hôpitaux ayant obtenu un score faible en cette matière) parce que le Comité de l'assurance nourrissait alors trop de doutes sur l'objectivité de la sélection et l'application correcte des critères de ...[+++]

Wel is het zo dat een voorstel om in een eerste fase slechts met zes ziekenhuizen een overeenkomst te sluiten (en om de zeventien andere kandidaat-ziekenhuizen verder te bevragen, zowel de groep van twaalf ziekenhuizen die matig scoorden op de selectiecriteria als de groep van vijf ziekenhuizen die ter zake slecht scoorden), in 2003 door het Verzekeringscomité niet werd goedgekeurd, omdat binnen het Verzekeringscomité toen te veel twijfels leefden over de objectiviteit van de selectie en de correcte toepassing van de vooropgestelde selectiecriteria (zie punt 4).


£ Groupe de référence : le statut socio-économique le plus élevé, le genre (femmes/hommes) affichant les meilleurs résultats, la région (Wallonie, Flandre, Bruxelles) ayant obtenu les meilleurs résultats.

£ Referentiegroep: de hogere socio-economische Tweemaal zo slecht: 20% rokers in lage socio-economische groep versus 10% rokers in hoge socio-economische groep OF Half zo goed: 13% gezonde voeding in lage socio-economische groep versus 26% in hoge socio-economische status, de geslachtsgroep (mannelijk/vrouwelijk) met de bestee resultaten, het gewest (Wallonië, Vlaanderen, Brussel) met de beste resultaten.


Sauf mention contraire, le groupe cible pour lequel les données ont été fournies, concerne TOUS les patients palliatifs (c’est-à-dire les patients ayant obtenu le forfait palliatif et qui sont DÉCÉDÉS en 2003 ).

Zonder tegenaanwijzing slaat de doelgroep waarvoor de gegevens werden verstrekt op ALLE palliatieve patiënten (d.w.z. de patiënten die het palliatief forfait hebben ontvangen) en die OVERLEDEN zijn in 2003.


Le critère d’efficacité principal était le pourcentage de patients dans chaque groupe ayant obtenu une normalisation du taux moyen de CLU sur 24 heures (CLU ≤ LSN) après 6 mois de traitement et chez lesquels la dose n’avait pas été augmentée (par rapport à la dose attribuée par randomisation) pendant cette période.

Het primaire werkzaamheidseindpunt was het deel van de patiënten in elke arm bij wie de gemiddelde 24-uurs UFC-concentratie (UFC≤ULN) na 6 maanden behandeling normaliseerde en bij wie tijdens deze periode de dosis niet werd verhoogd (ten opzichte van de gerandomiseerde dosis).


L'amélioration de la proportion de patients ayant obtenu une réponse virologique soutenue était constante dans tous les sous-groupes des strates de randomisation (taux plaquettaire initial (< 50 000 versus > 50 000), charge virale (< 800 000 UI/ml versus ≥ 800 000 UI/ml) et génotype (2/3 versus 1/4/6)).

Dit hogere aandeel patiënten met een SVR onder de eltrombopag-gebruikers werd bij alle randomisatiestrata-subgroepen waargenomen (baseline bloedplaatjestelling (< 50.000 vs. > 50.000), virale lading (< 800.000 IE/ml vs. ≥ 800.000 IE/ml) en genotype (2/3 vs. 1/4/6)).


Etat général du malade De Meyere et al (1992) trouvent une différence significative en ce qui concerne le malaise au jour 3 (p< .04); en termes de temps, l’amélioration dans le groupe ayant pris de la pénicilline est obtenue en moyenne environ 8 heures plus tôt que dans le groupe sous placebo.

Algemene ziektetoestand De Meyere et al (1992) vinden een significant verschil voor het algemeen ziektegevoel op dag 3 (p< .04); in termen van tijdsduur wordt gemiddeld ca. 8 uur vroeger verbetering gevonden met penicilline in vergelijking met placebo.




Anderen hebben gezocht naar : groupe ayant obtenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe ayant obtenu ->

Date index: 2023-02-19
w