Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coryneform groupe E
Groupe des lentivirus bovins
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe des virus de la chauvesouris d'Entebbe
Infection à Shigella groupe A
Infection à Shigella groupe B
Infection à Shigella groupe C
Infection à Shigella groupe D

Traduction de «groupe de coûts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette table nous apprend que la différence de coût moyen par patient provient essentiellement des anti-TNFs, de loin les médicaments les plus chers, même si l’on constate que les rhumatologues du groupe HP ont des coûts par patient inférieurs aux deux autres groupes pour presque toutes les catégories de médicaments.

Op basis van die tabel hebben we vastgesteld dat het verschil in de gemiddelde kost per patiënt voornamelijk aan de anti-tnf’s toe te schrijven is, omdat dat veruit de duurste geneesmiddelen zijn, zelfs wanneer men vaststelt dat de reumatologen van de groep ZF voor bijna alle categorieën van geneesmiddelen lagere kosten per patiënt hebben dan de 2 andere groepen. Pagina 19 / 24


Produits/charges nets de Corporate Les produits et charges de Corporate, qui comprennent les coûts des différents sièges du Groupe et les coûts de la recherche de Corporate, ont été impactés, au deuxième trimestre, par un gain lié à des modifications de la comptabilisation de régimes de retraites d’USD 265 millions.

Corporate income & expense, net Corporate income & expense, which includes the costs of the Group headquarters and costs for corporate research, was impacted in the second quarter by a pension curtailment gain of USD 265 million.


Si ce coût moyen n’est pas supérieur à celui des molécules les moins onéreuses, alors le comportement prescripteur sera considéré comme conforme aux dispositions de l’accord national en ce qui concerne les commencements de traitement. Pour les classes de médicaments « Produits actifs sur le système rénine-angiotensine (C09) » et « Anti-inflammatoires et anti-rhumatismaux non stéréoïdiens (M01A) », où l’on raisonne à un niveau supérieur à celui des molécules, on applique le même principe mais en comparant au coût moyen de l’ensemble du groupe des molécules moins ...[+++]

Indien deze gemiddelde kostprijs niet hoger is dan deze van de minst dure molecules, zal dit voorschrijfgedrag inzake startbehandelingen beoordeeld worden als conform met de bepalingen van het nationaal akkoord Voor de geneesmiddelenklassen « Producten met werking op het renine-angiotensinesysteem (C09) » en « Niet-steroïdale antiinflammatoire en antirheumatische middelen (M01A) », waar we naar een niveau hoger dan molecuulniveau kijken, passen we hetzelfde principe toe maar we vergelijken nu met de gemiddelde kost van de ganse groep minder dure moleculen voorzien in het akkoord.


Coûts Exprimés en coûts, les inhibiteurs sélectifs de recaptage de la sérotonine (un groupe d’antidépresseurs) sont les médicaments les plus prescrits.

Uitgedrukt in kosten, worden de serotonineheropnameremmers (een groep van antidepressiva) het meest voorgeschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
reformulation des dispositions relatives à l’intervention personnelle et précision de la date à laquelle la majoration de l’intervention personnelle entre en application pour un groupe de spécialités ayant le même code ATC (4 e niveau) apport de nuance sur l’interdiction de porter en compte le coût d’une spécialité pharmaceutique à charge du bénéficiaire, suite à la forfaitarisation de l’intervention de l’assurance dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables dans les hôpitaux.

herformulering van de bepalingen over het persoonlijk aandeel en verduidelijking van de datum waarop de verhoging van het persoonlijk aandeel van toepassing is op een groep specialiteiten met dezelfde ATC-code 4 e niveau nuancering van het verbod om de kost van een farmaceutische specialiteit aan te rekenen aan de rechthebbende naar aanleiding van de invoering van de forfaitarisering van de verzekeringstegemoetkoming voor de vergoedbare farmaceutische specialiteiten in een ziekenhuis.


Tableau 5. 14 : Pourcentage du coût AMI des sartans, simples et en combinaison dans le coût AMI total du groupe C09 par année civile depuis 1999.

Tabel 5. 14: % ZIV-kost sartanen, enkelvoudig en in combinatie, op ZIV-kost totaal C09 per kalenderjaar sinds 1999


suivre l’évolution de l’hospitalisation de jour, tenant compte des règles prévues par l’arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux et plus précisément au point 4.2.1 de l’annexe 3 de cet arrêté ; à cet effet, le groupe de travail existant est à considérer comme un groupe de travail permanent de la Commission des conventions; réexaminer la valeur des forfaits visés au § 8 (forfaits douleur chronique) et l’adapter si nécessaire au coût réel.

de evolutie van de daghospitalisatie te volgen, rekening houdende met de regels die zijn vastgelegd bij Koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen en meer bepaald in punt 4.2.1 van bijlage 3 bij dat besluit; met het oog daarop moet de bestaande werkgroep worden beschouwd als een permanente werkgroep van de overeenkomstencommissie; de waarde van de forfaits, bedoeld in § 8 (forfaits chronische pijn), opnieuw te onderzoeken en desgevallend aan te passen aan de reële kostprijs.


En 2005, le coût moyen tout régime, âge ou sexe confondus, est de 1 638,13 EUR mais varie de 516,32 pour le groupe 10-19 ans à 10 757,04 pour le groupe 90 ans et plus.

In 2005 was de gemiddelde kost, ongeacht stelsel, leeftijd of geslacht 1 638,13 EUR. Die kost varieert echter van 516,31 EUR voor de leeftijdsgroep 10-19 jaar tot 10 757,04 EUR voor de groep van 90 jaar en meer.


A compter du 1 er janvier 2009, le Groupe a adopté les normes révisées IAS 1 Présentation des états financier, IFRS 8 Secteurs opérationnels et IAS 23 Coûts d’emprunt.

As of January 1, 2009, the Group adopted the revised IAS 1 Presentation of Financial Statements and IFRS 8 Operating Segments and the revised IAS 23 Borrowing Costs.


Le résultat net a augmenté de 1% à USD 2,1 milliards, car la hausse de 13% du résultat opérationnel du Groupe a été largement contrebalancée par une perte provenant des sociétés associées en raison de charges d’USD 189 millions pour la restructuration de Genentech par Roche et d’une perte de valeur pour un projet de R&D lié à Alcon, d’un accroissement des coûts de financement et du taux d’imposition.

Net income rose 1% to USD 2.1 billion as the 13% increase in Group operating income was largely offset by a loss from associated companies due to USD 189 million of charges for Roche’s restructuring of Genentech and an Alcon-related R&D project impairment, increased financing costs and a higher tax rate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de coûts ->

Date index: 2021-12-06
w