Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe de travail budget monsieur " (Frans → Nederlands) :

7. Rapport/propositions groupe de travail Budget Monsieur Diricks fait référence à la réunion du groupe de travail Budget tenue le 31/08/2005, au cours de laquelle peu de membres du CC étaient présents.

7. Verslag/voorstellen werkgroep Begroting De heer Diricks refereert naar de vergadering van de werkgroep begroting van 31/08/05 die slechts op een geringe aanwezigheid van RC-leden kon rekenen.


1 Approbation de l’ordre du jour 2 Plan de communication 2005-2006 3 Gestion des plaintes auprès de l’AFSCA : service de médiation 4 Renouvellement des mandats CC : état d’avancement 5 Programme de contrôle 2006 6 AR agréments : état d’avancement 7 Rapport/propositions groupe de travail Budget 8 Révision paquet hygiène : actualisation 9 Projet SmalS : actualisation 10 A la demande de Monsieur Jef Geldof (Plattelandsontwikkeling) « antibiotiques dans les

1 Goedkeuring van de dagorde 2 Communicatieplan 2005-2006 3 Klachtenbeheer bij het FAVV : ombudsdienst 4 Hernieuwing mandaten RC : stand van zaken 5 Controleprogramma 2006 6 KB erkenningen : stand van zaken 7 Verslag/voorstellen werkgroep Begroting 8 Herziening hygiënepakket : update 9 SmalS-project : update 10 Op vraag van Jef Geldof (Plattelandsontwikkeling): antibiotica in varkensvlees ? 11 Varia.


convocation du groupe de travail Budget afin de discuter du budget 2006 en détail et dans lequel on peut soumettre des questions de détail ;

het samenroepen van de werkgroep begroting om de begroting 2006 in detail te bespreken en waarbij detailvragen kunnen worden voorgelegd;


Action: Le groupe de travail Budget sera convoqué en réunion avant le 15 du mois de novembre 2005.

Actie: De werkgroep begroting zal worden samengeroepen in de 1 ste helft van november 2005.


A la demande orale de Monsieur le Dr. Snacken, Représentant du Cabinet de Madame la Ministre de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, durant la séance du Groupe de travail Vaccinations du 15.11.2001, une assemblée extraordinaire a été convoquée le 29.11.2001, composée d'experts de la section Hygiène dans les Soins de santé, du Groupe de travail Terrorisme Biologique et Chimique et du Groupe de travail Vaccina ...[+++]

Op mondelinge vraag van de heer Dr. Snacken , Vertegenwoordiger van het Kabinet van Mevrouw de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, tijdens de vergadering van de Werkgroep Vaccinaties van 15.11.2001 werd op 29.11.2001 een buitengewone vergadering samengeroepen bestaande uit experten van de afdeling Hygiëne in de Gezondheidszorg, de Werkgroep Biologisch en Chemisch Terrorisme en de Werkgroep Vaccinaties zodanig dat de opvolging van dit dossier volledig werd afgedekt zonder nutteloze overlappingen.


70. Au nom des membres du groupe de travail « matrice éthique », Monsieur Stef Aerts (ingénieur - CWTE, K.U.Leuven) et Monsieur P. Houdart précisent les activités et les conclusions concernant la matrice éthique dans la lutte contre les maladies animales.

70. Door Ir. Stef Aerts (CWTE, K.U.Leuven) en de heer P. Houdart werd uit naam van de werkgroep EMD de werkzaamheden en conclusies in verband met de EMD toegelicht.


Ensuite, Monsieur Geldof demande pourquoi on a fait la distinction entre les 2 groupes d’entreprises (voir scope groupe 1 et 2), permettant au groupe 1 de travailler avec 5 EFT au maximum et au groupe 2 avec 2 EFT au maximum.

De heer Geldof vraagt vervolgens waarom een onderscheid wordt ingebouwd tussen de twee groepen van bedrijven ( zie scope groep 1 en 2) waarbij groep 1 met max. 5 EFT mag werken en groep 2 met max. twee EFT.


11. Monsieur Houdart précise que le Groupe de travail “EMD” a surtout travaillé à l’écart.

11. De heer Houdart licht toe dat de werkgroep EMD vooral werk in de marge heeft verricht.


Lors des séances du 21 juin et du 30 août 2006, un groupe de travail ad hoc du Conseil Supérieur d’Hygiène a émis un avis répondant aux questions posées par le Cabinet de Monsieur le Ministre de la Santé publique (par un courrier adressé au CSH en date du 20/03/2006 sous les références RW/PB/dp/09/14306 et Psy/DB/51/2006) relatives aux traitements de substitution chez les usagers de drogues de type opiacé.

Tijdens zijn vergaderingen van 21 juni en 30 augustus 2006, heeft een ad-hoc werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad een advies uitgebracht in antwoord op de vragen die werden gesteld door het Kabinet van de minister van Volksgezondheid in een schrijven gericht aan de HGR op de datum van 20/03/2006 met als referentie RW/PB/dp/09/14306 en Psy/DB/51/2006) in verband met de substitutiebehandelingen bij opiaatgebruikers.


La présidence de ce groupe de travail a été assurée par Monsieur TOUNGOUZ M. et le secrétariat scientifique a été assumé par HÜBNER.

Het voorzitterschap van deze werkgroep werd verzekerd door de Heer TOUNGOUZ M. en het wetenschappelijk secretariaat door de heer HÜBNER.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de travail budget monsieur ->

Date index: 2021-01-09
w