Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe de travail immunologicals » (Français → Néerlandais) :

Dans le CVMP et dans le groupe de travail Immunologicals Working Party (IWP), l’AFMPS a, via ses représentants, contribué largement à l’élaboration de deux Reflection papers sur les vaccins contre la grippe porcine et sur la recherche portant sur l’influence éventuelle d’anticorps d’origine maternelle sur l’efficacité des vaccins.

Het FAGG leverde via zijn vertegenwoordigers binnen het CVMP en binnen de werkgroep Immunologicals Working Party (IWP) een belangrijke bijdrage aan de uitwerking van twee Reflection papers over vaccins tegen influenza bij varkens en over het onderzoek naar de eventuele invloed van antistoffen van moederlijke oorsprong op de werkzaamheid van vaccins.


Ce plan pluriannuel a été développé par les collaborateurs de la cellule Qualité et Sécurité des patients du SPF Santé publique, en étroite collaboration avec le groupe de travail stratégique fédéral Sécurité des patients, le groupe de travail auto-évaluation, le réseau des Comités médico-pharmaceutiques, le groupe d’experts ‘Safe Surgery’, les groupes de travail soins transmuraux et identito-vigilance, la Plate-forme fédérale d’hygiène hospitalière et les réseaux d’hôpitaux psychiatriques et Sp.

Dit meerjarenplan werd ontwikkeld door de medewerkers van de cel kwaliteit en patiëntveiligheid van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu met nauwe betrokkenheid en inbreng van de Federale Strategische Werkgroep Patiëntveiligheid, de Werkgroep Auto-Evaluatie, het Netwerk van Medisch Farmaceutische Comités, de Stuurgroep Safe Surgery, het Federaal Platform voor Ziekenhuishygiëne, de Werkgroepen Transmurale Zorg, Identitovigilantie en de Netwerken van psychiatrische en Sp-ziekenhuizen.


A la demande orale de Monsieur le Dr. Snacken, Représentant du Cabinet de Madame la Ministre de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, durant la séance du Groupe de travail Vaccinations du 15.11.2001, une assemblée extraordinaire a été convoquée le 29.11.2001, composée d'experts de la section Hygiène dans les Soins de santé, du Groupe de travail Terrorisme Biologique et Chimique et du Groupe de travail Vaccinations, de sorte que le suivi de ce dossier a été entièrement couvert sans chevauchements inutiles.

Op mondelinge vraag van de heer Dr. Snacken , Vertegenwoordiger van het Kabinet van Mevrouw de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, tijdens de vergadering van de Werkgroep Vaccinaties van 15.11.2001 werd op 29.11.2001 een buitengewone vergadering samengeroepen bestaande uit experten van de afdeling Hygiëne in de Gezondheidszorg, de Werkgroep Biologisch en Chemisch Terrorisme en de Werkgroep Vaccinaties zodanig dat de opvolging van dit dossier volledig werd afgedekt zonder nutteloze overlappingen.


Le groupe de travail ad hoc du CSH en charge de ce travail a pris acte que le travail de réflexion mené par le groupe l’est aussi au sein du Comité Scientifique de l’AFSCA ( SciCom) et du Comité Scientifique du Commissariat Interministériel Influenza.

De ad hoc werkgroep van de HGR die voor deze taak verantwoordelijk is, heeft kennis genomen van het feit dat het denkwerk dat door de groep wordt verricht ook plaatsvindt in het Wetenschappelijk Comité van het FAVV (SciCom) en dat van het Interministerieel Commissariaat Influenza.


L’AFMPS a de nouveau joué en 2010 un rôle actif dans ceux-ci, par exemple en assurant la présidence belge dans le groupe de travail non clinique du PDCO, en agissant comme rapporteur pour plusieurs directives dans le SWP du CHMP et dans les groupes de travail du HMPC ainsi qu’en assurant la coordination de plusieurs activités relatives aux vaccins.

Hierin is ook in 2010 een actieve rol gespeeld, bijvoorbeeld door het waarnemen van het Belgische voorzitterschap in de niet-klinische werkgroep van de PDCO, het optreden als rapporteur voor een aantal richtlijnen in de SWP van de CHMP en in de werkgroepen van de HMPC en de coördinatie van een aantal activiteiten rond vaccins.


BAPCOC (avec le SPF Santé publique) Cellule stratégique/INAMI Comité de suivi du réseau des comités médicopharmaceutiques Comité interdépartemental d’experts en matière de sang, organes, cellules, tissus et embryons (avec le SPF Santé publique, le KCE, l’INAMI et l’ISP) Concertation «Zone grise» (avec le SPF Santé publique et l’AFSCA) e-MED (prescription électronique de médicaments) (avec le SPF Santé publique et l’INAMI) Groupe de travail cellules, tissus et organes du Conseil supérieur de la Santé Groupe de travail sang du Conseil Sup ...[+++]

BAPCOC (met FOD Volksgezondheid) Begeleidingscomité van het netwerk van medischfarmaceutische comités e-MED (elektronisch voorschrijven van geneesmiddelen) (met FOD Volksgezondheid en RIZIV) Interdepartementaal comité van experten inzake bloed, organen, cellen, weefsels en embryo’s (met FOD Volksgezondheid, KCE, RIZIV en WIV) Interdepartementaal netwerk “Diensten van de informatiemaatschappij” (met FOD Economie) Onbeschikbaarheid geneesmiddelen (met RIZIV) Overleg “Grijze zone” (met FOD Volksgezondheid en FAVV) Overlegplatform met FAVV, FOD Volksgezondheid en kabinet Volksgezondheid Strategische cel/RIZIV Werkgroep bloed van de Hoge Gezo ...[+++]


-- Poursuite du travail réglementaire du Conseil des ministres dans le groupe de travail relatif au Pharmaceuticals pack ;

-- Voortzetting van het regelgevend werk van de Ministerraad in de werkgroep met betrekking tot het Pharmceuticals pack;


Afin de renforcer la future collaboration, le groupe de travail a décidé de créer un sous-groupe pour les procès nationaux et pour les procès de la Cour européenne de Justice.

Om de verdere samenwerking te versterken, besliste de werkgroep een subgroep op te richten voor nationale rechtszaken en rechtszaken van het Europees Hof van Justitie.


Ainsi, le Groupe de travail central – créé en 2007 – a consolidé les fondations de notre organisation.

Zo heeft de Centrale Werkgroep – opgericht in 2007 – op een duurzame manier de fundamenten van onze organisatie voltooid.


Cependant, afin de passer efficacement à l’étape suivante de notre développement, nous avons décidé d’intégrer ce Groupe de travail central au sein du Comité de direction élargi.

Om efficiënt de volgende stap in onze ontwikkeling te zetten, hebben we beslist om de Centrale Werkgroep te integreren in het Uitgebreid Directiecomité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de travail immunologicals ->

Date index: 2021-10-16
w