Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe de travail mixte médico-mut-crm » (Français → Néerlandais) :

La création d’un groupe de travail mixte médico-mut-CRM (Commission de remboursement des médicaments) sera à l’agenda de la réunion de la médico-mut, en date du 11 décembre prochain.

De oprichting van een gemengde werkgroep medico-mut-CTG (Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen) zal op 11 december 2006 aan bod komen in de vergadering van de medico-mut.


la participation active de l’INAMI au développement de la plateforme télématique d’accès commun aux dispensateurs de soins et aux acteurs de la sécurité sociale “BeHealth” (partage et transmission de données de manière électronique) la suppression de l’obligation de tenir un registre de prestations pour les praticiens de l’art infirmier, les logopèdes et les kinésithérapeutes la possibilité pour les dispensateurs de soins de commander en ligne sur un site internet sécurisé (www.medattest.be) leurs carnets d’attestations de soins donnés la création d’un groupe de travail mixte Commission de remboursement du médicament ...[+++]

het actief deelnemen door het RIZIV aan de ontwikkeling van het telematicaplatform “BeHealth” dat gemeenschappelijk is voor de zorgverleners en de actoren van de sociale zekerheid (elektronische gegevensuitwisseling en -overdracht) het afschaffen van de verplichting om een verstrekkingenregister bij te houden voor verpleegkundigen, logopedisten en kinesitherapeuten de mogelijkheid voor de zorgverleners om hun getuigschriften voor verstrekte hulp online te bestellen via een beveiligde website (www.medattest.be) het oprichten van een gemengde werkgroep medicomut-CTG die moet onderzoeken welke punten van de reglementering voor de geneeshere ...[+++]


groupes de travail ad hoc tels que: o la révision par groupes de médicaments; o les 12 groupes de travail de la médico-mut.; o les 2 groupes de travail de la dento-mut.; o le groupe des techniciens des conventions internationales;

ad hoc werkgroepen zoals: o de groepsgewijze herziening van geneesmiddelen o de 12 werkgroepen van de medico-mut; o de 2 werkgroepen van de dento-mut; o de technische werkgroep internationale verdragen;


d’un rapport sur la mesure de l’impact du dysfonctionnement sexuel après résection prostatique transurétrale (TURP) d’un rapport sur la mesure de l’impact de la surfacturation d’échographies urinaires complètes par des internistes et des gastroentérologues d’un rapport sur la colposcopie, d’un rapport sur le projet d’évaluation de la chirurgie pour omphalocèle d’un rapport sur les prestations cardiologiques diagnostiques invasives, d’une action préventive ciblée à l’intention des hôpitaux concernés dans le cadre du projet d’évaluation “chirurgie bariatrique” des premiers résultats préliminaires au groupe de travail mixte ...[+++]

de impactmeting TURP (transurethrale resectie van de prostaat) de impactmeting betreffende het overmatig aanrekenen van complete urinaire echografieën door internisten en gastroenterologen colposcopie het evaluatieproject chirurgie voor omphalocoele diagnostische invasieve cardiologische verstrekkingen, een gerichte preventieve actie naar betrokken ziekenhuizen in het kader van het evaluatieproject bariatrische chirurgie, 1 e preliminaire resultaten aan de gemengde werkgroep medicomut-CTG (Commissie voor tegemoetkoming van de geneesmiddelen), rond het kwalitatief voorschrijfgedrag van quinolones door huisartsen de analyse van de prestati ...[+++]


- présentation des premiers résultats préliminaires du groupe de travail mixtedicomut-CRM concernant le comportement de prescription qualitatif des quinolones par les médecins généralistes;

- voorstelling van de eerste preliminaire resultaten aan de gemengde werkgroep medicomut-CTG rond het kwalitatief voorschrijfgedrag van quinolones door huisartsen;


- Les résultats préliminaires du projet relatif à la qualité du comportement prescripteur des médecins généralistes en matière de quinolones ont été communiqués lors de la première réunion du groupe de travail mixtedicomut- CRM en janvier 2007.

- De preliminaire resultaten van het project rond het kwalitatief voorschrijfgedrag van chinolones door huisartsen werden meegedeeld tijdens de eerste vergadering van de gemengde werkgroep medicomut-CTG in januari 2007.


Un groupe de travail spécial de la CNMM a été chargé d’élaborer, d’ici le 30 juin 2012, des mesures structurelles alternatives qui seront ensuite soumises à la médico-mut pour approbation ; à partir de cette date, les limitations d’index prévues dans l’accord par rapport au niveau normal de 2,99 % pourront être levées.

Een bijzondere werkgroep binnen de NCGZ moet uiterlijk 30 juni 2012 alternatieve structurele maatregelen uitwerken die ter goedkeuring worden voorgelegd aan de NCGZ. Vanaf die datum kunnen de in dit akkoord voorziene indexbeperkingen ten opzichte van 2,99 % worden opgeheven.


Le 8 février 2010, la Commission nationale médico-mutualiste a procédé à l’évaluation de ce point 6 et a demandé que la CRM formule, au sein du groupe de travail tripartite, des recommandations concernant la prescription des IPP et des statines.

Op 8 februari 2010 heeft de Nationale Commissie Geneesheren - Ziekenfondsen dit punt 6 geëvalueerd en gevraagd dat de CTG binnen de tripartiete werkgroep aanbevelingen formuleert over het gebruik en voorschrijven van PPI en statines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de travail mixte médico-mut-crm ->

Date index: 2022-03-07
w