Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe de travail scientifique et représentatif » (Français → Néerlandais) :

D’autre part, un groupe de travail scientifique et représentatif de la profession ainsi que de l’assurance maladie continueraient à assurer la couverture des quatre domaines, le soutien méthodologique, le développement et la mise à disposition des outils nécessaires, la communication et le reporting, leur évaluation et les possibilités d’extension.

Een wetenschappelijke werkgroep die representatief is voor het beroep en voor de ziekteverzekering zou anderzijds blijven zorgen voor de dekking van de vier gebieden, de methodologische ondersteuning, de ontwikkeling en terbeschikkingstelling van de noodzakelijke instrumenten, de communicatie en de reporting, de evaluatie ervan en de uitbreidingsmogelijkheden.


D’autre part, un groupe de travail scientifique et représentatif de la profession ainsi que de l’assurance maladie définira le cadre général des projets, assurera la couverture des quatre domaines, le soutien méthodologique, le développement et la mise à disposition des outils nécessaires, la communication et le reporting, leur évaluation et les possibilités d’extension.

Een Wetenschappelijke werkgroep die representatief is voor het beroep en voor de ziekteverzekering zal anderzijds de algemene context van de projecten bepalen, zorgen voor de dekking van de vier gebieden, de methodologische ondersteuning, de ontwikkeling en terbeschikkingstelling van de noodzakelijke instrumenten, de communicatie en de reporting, de evaluatie ervan en de uitbreidingsmogelijkheden.


Les associations locales de kinésithérapeutes seront invitées à proposer des projets dans ce cadre et un groupe de travail scientifique et représentatif de la profession ainsi que de l’assurance maladie en assurera le suivit.

De plaatselijke verenigingen van kinesitherapeuten zullen worden uitgenodigd om projecten in die context voor te stellen; een wetenschappelijke werkgroep die representatief is voor het beroep en voor de ziekteverzekering zal zorgen voor de opvolging ervan.


L’Agence assurera le soutien administratif des CMD et de leurs groupes de travail dont les responsabilités seront notamment les suivantes: préparation et diffusion de documents, fourniture de listes de positions prises sur des questions similaires, réunions de suivi, facilitation de la liaison avec d’autres groupes de travail scientifiques et d’autres parties intéressées, aide à la préparation des rapports annuels, activités spécifiques assignées aux CMD dans le cadre de leurs programmes de travail, contribution au soutien réglementai ...[+++]

Het EMEA zal secretariële ondersteuning bieden aan de CMD's en de bijbehorende werkgroepen, die belast zijn met de volgende taken: het opstellen en verspreiden van documenten; het verstrekken van een overzicht van standpunten die zijn ingenomen met betrekking tot verwante onderwerpen; het verzorgen van een follow-up van de bijeenkomsten; het bevorderen van de samenwerking met andere wetenschappelijke werkgroepen en met belanghebbenden; het bieden van ondersteuning bij het opstellen van jaarverslagen; het assisteren bij specifieke taken die aan de coördinatiegroepen zijn toegewezen uit hoofde van hun werkprogramma’s; het ondersteune ...[+++]


Des CP peuvent être attribuées à un médecin qui publie un travail scientifique ou didactique dans une revue disposant d’un comité de lecture, à condition qu’il'elle soumette cette publication au comité paritaire concerné ou au groupe de travail éthique et économie avec le formulaire de demande (PDF 63 KB).

Aan een arts die een wetenschappelijk of didactisch werk publiceert in een tijdschrift beschikkend over een leescomité, kunnen CP worden toegekend, mits hij/zij deze publicatie voorlegt een het betrokken paritair comité of de werkgroep ethiek en economie via het algemene aanvraagformulier (PDF 63 KB).


Groupe de travail Conseil scientifiques (ancien groupe de travail sur les conseil scientifiques) Président: Markku TOIVONEN Contact de l'EMEA: Agnès SAINT-RAYMOND Groupe de travail Thérapie cellulaire (ancien groupe d'experts ad hoc sur la thérapie cellulaire) Président: Pekka KURKI Contact de l'EMEA: John PURVES

Wetenschappelijke Adviesgroep Infectieziekten (voorheen Therapeutische Adviesgroep Infectieziekten) Voorzitter: Bjarne ORSKOV LINDHARDT Contact EMEA: Agnès SAINT-RAYMOND


2004 a vu la création d'un nouveau groupe de travail à la suite de l'entrée en vigueur du titre IV du règlement (CE) n° 726/2004: le groupe de travail Conseil scientifiques, qui est responsable de toutes les demandes d'conseil scientifique concernant la mise au point de médicaments.

In 2004 is een nieuwe werkgroep opgericht na de inwerkingtreding van titel IV van Verordening (EG) nr. 726/2004: de werkgroep Wetenschappelijke adviezen, die verantwoordelijk is voor alle verzoeken om wetenschappelijk advies die te maken hebben met productontwikkeling.


A l’avenir, les recommandations, approuvées par la CRM sur proposition d’un groupe de travail tripartite (représentants des organisations professionnelles, des associations scientifiques et des organismes assureurs) seront publiées sur le site web de l’INAMI. Cette procédure permettra d’adapter les recommandations suivant l’évolution scientifique..

In de toekomst zullen de aanbevelingen, goedgekeurd door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG), op voorstel van een drieledige werkgroep (vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen, van de wetenschappelijke verenigingen en de verzekeringsinstellingen) op de website van het RIZIV gepubliceerd worden. Die procedure laat toe de aanbevelingen aan te passen aan de wetenschappelijke evolutie.


18.2.2. recommandations : les recommandations seraient élaborées sur proposition d’un groupe de travail tripartite de la CRM (dispensateurs, scientifiques – académiciens et représentants des associations scientifiques – et organismes assureurs).

18.2.2. aanbevelingen: de aanbevelingen zullen op basis van een voorstel van een drieledige werkgroep van de CTG (samengesteld uit zorgverleners, wetenschappers-academici en vertegenwoordigers van wetenschappelijke verenigingen, en verzekeringsinstellingen) worden uitgewerkt.


Ce groupe de travail sera composé à parts égales de représentants des syndicats de médecins, des mutualités et des associations scientifiques.

Deze werkgroep zal samengesteld zijn uit vertegenwoordigers, in gelijk aantal, van de representatieve organisaties van de artsen, van de ziekenfondsen en van de wetenschappelijke verenigingen.


w