Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe des cinq hôpitaux ayant obtenu » (Français → Néerlandais) :

Il est vrai cependant qu'en 2003 le Comité de l'assurance n'a pas approuvé une proposition de conclure une convention avec seulement six hôpitaux (et de sonder encore les dix-sept autres hôpitaux candidats, tant le groupe des douze hôpitaux répondant d'une façon modérée aux critères de sélection que le groupe des cinq hôpitaux ayant obtenu un score faible en cette matière) parce que le Comité de l'assurance nourrissait alors trop de doutes sur l'objectivité de la sélection et l'application correcte des critères de sélection proposés (voir point 4).

Wel is het zo dat een voorstel om in een eerste fase slechts met zes ziekenhuizen een overeenkomst te sluiten (en om de zeventien andere kandidaat-ziekenhuizen verder te bevragen, zowel de groep van twaalf ziekenhuizen die matig scoorden op de selectiecriteria als de groep van vijf ziekenhuizen die ter zake slecht scoorden), in 2003 door het Verzekeringscomité niet werd goedgekeurd, omdat binnen het Verzekeringscomité toen te veel twijfels leefden over de objectiviteit van de selectie en de correcte toepassing van de vooropgestelde selectiecriteria (zie punt 4).


Les hôpitaux ayant obtenu une position extrême et où des divergences pertinentes ont été constatées compte tenu du montant et du nombre de séjours et de prestations concernés ont été contactés afin qu’ils transmettent des informations complémentaires à ce sujet (54 hôpitaux au total).

Ziekenhuizen die zich extreem positioneerden en waarbij een afwijking relevant was rekening houdende met het bedrag, het aantal betrokken verblijven en prestaties, werden aangeschreven voor bijkomende informatie. In totaal werden 54 ziekenhuizen aangeschreven.


Hôpitaux ayant obtenu le label 'Hôpital Ami des Bébés' (.PDF)

Scholing voor de gezondheidszorg (.PDF)


cis’ nous retrouvons cinq hôpitaux ayant répondu de manière imprécise (par exemple: selon les besoins, quelques heures par semaine, …).

opgenomen die op een onnauwkeurige manier hebben geantwoord (bv. naargelang de behoeften, enkele uren per week,...).


Ce total de 128 hôpitaux comprend donc les 121 hôpitaux ayant détaillé la composition de leur comité de sécurité des patients et sept hôpitaux ayant mentionné la taille de leur comité de sécurité des patients sans en détailler les membres le composant. Ces comités sont composés majoritairement de cinq à neuf personnes dans 46 % des hôpitaux et de 10 à 14 personnes dans 32 % des hôpitaux.

De meeste comités (in 46 % van de ziekenhuizen) bestaan uit 5 tot 9 of uit 10 tot 14 ziekenhuismedewerkers (in 32 % van de ziekenhuizen).


Soixante-cinq hôpitaux ont également présenté les résultats à d’ ‘autres’ groupes ou personnes.

Vervolgens waren er nog 65 ziekenhuizen die de resultaten voorstelden aan ‘anderen’.


Tableau 1: ‘autres’ personnes ou groupes cibles informés des résultats de la mesure de la culture de sécurité Les chiffres cités entre parenthèses correspondent aux nombres d’hôpitaux ayant présenté leurs résultats de la mesure de la culture de sécurité aux personnes ou groupes mentionnés.

Tabel 1: ‘anderen’ die op de hoogte werden gebracht van resultaten cultuurmeting Het cijfer tussen haakjes is het aantal ziekenhuizen dat de resultaten van de cultuurmeting aan deze personen/groepen heeft voorgesteld.


Sauf mention contraire, le groupe cible pour lequel les données ont été fournies, concerne TOUS les patients palliatifs (c’est-à-dire les patients ayant obtenu le forfait palliatif et qui sont DÉCÉDÉS en 2003 ).

Zonder tegenaanwijzing slaat de doelgroep waarvoor de gegevens werden verstrekt op ALLE palliatieve patiënten (d.w.z. de patiënten die het palliatief forfait hebben ontvangen) en die OVERLEDEN zijn in 2003.


Etat général du malade De Meyere et al (1992) trouvent une différence significative en ce qui concerne le malaise au jour 3 (p< .04); en termes de temps, l’amélioration dans le groupe ayant pris de la pénicilline est obtenue en moyenne environ 8 heures plus tôt que dans le groupe sous placebo.

Algemene ziektetoestand De Meyere et al (1992) vinden een significant verschil voor het algemeen ziektegevoel op dag 3 (p< .04); in termen van tijdsduur wordt gemiddeld ca. 8 uur vroeger verbetering gevonden met penicilline in vergelijking met placebo.


reformulation des dispositions relatives à l’intervention personnelle et précision de la date à laquelle la majoration de l’intervention personnelle entre en application pour un groupe de spécialités ayant le même code ATC (4 e niveau) apport de nuance sur l’interdiction de porter en compte le coût d’une spécialité pharmaceutique à charge du bénéficiaire, suite à la forfaitarisation de l’intervention de l’assurance dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables dans les hôpitaux ...[+++]

herformulering van de bepalingen over het persoonlijk aandeel en verduidelijking van de datum waarop de verhoging van het persoonlijk aandeel van toepassing is op een groep specialiteiten met dezelfde ATC-code 4 e niveau nuancering van het verbod om de kost van een farmaceutische specialiteit aan te rekenen aan de rechthebbende naar aanleiding van de invoering van de forfaitarisering van de verzekeringstegemoetkoming voor de vergoedbare farmaceutische specialiteiten in een ziekenhuis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe des cinq hôpitaux ayant obtenu ->

Date index: 2023-12-03
w