Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coryneform groupe E
Groupe des lentivirus bovins
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe des virus de la chauvesouris d'Entebbe
Infection à Shigella groupe A
Infection à Shigella groupe B
Infection à Shigella groupe C
Infection à Shigella groupe D

Vertaling van "groupe devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Vu le manque de données probantes concernant l’efficacité des thérapies de groupe et, par contre, les preuves de l’efficacité des thérapies individuelles (CBT ou GET), ces dernières devraient être plus largement proposées dans le plan de traitement (en plus des thérapies de groupe).

4. Gezien er nog onvoldoende studies uitgevoerd werden die het effect van groepstherapie bestuderen, en gezien anderzijds het effect van individuele therapie (CGT of GET) wel aangetoond is, zou meer ruimte moeten gemaakt worden voor individuele therapie (naast groepstherapie).


Vu, d’une part, le manque de données concernant les thérapies de groupe, et d’autre part, les preuves de l’efficacité des thérapies individuelles, celles-ci devraient être plus largement proposées dans le plan de traitement (en plus des thérapies de groupe).

Gelet op enerzijds het gebrek aan gegevens over groepstherapieën en anderzijds de bewezen werkzaamheid van individuele therapie, zouden individuele therapieën in het behandelplan (naast groepstherapieën) vaker voorgesteld moeten worden.


Les dates des premières réunions du groupe de travail, ainsi que la composition dudit groupe (membres du Comité de gestion, représentants des O.A. services administratifs et directions médicales) devraient être déterminées début 2004.

De data van de eerste vergaderingen van de werkgroep, evenals de samenstelling ervan (leden van het Beheerscomité, vertegenwoordigers van de V. I’. s, administratieve diensten en medische directies), zouden begin 2004 moeten worden vastgelegd.


Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l’apparition est plus probable que certaine ...[+++]

Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval betekent dit meer een waarschijnlijkheid dan een zekerheid dat zij optreden; medisch-radiologische procedure : om h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné que ces manuels ont démontré leur efficacité, ils devraient préférentiellement être utilisés pour ce groupe de patients.

Gezien deze handleidingen bewezen hebben dat ze werkzaam kunnen zijn, dienen zij bij voorkeur gebruikt te worden bij de behandeling van deze patiënten.


Toujours d'après ce groupe, les États devraient encourager les études sur les traitements non conventionnels, tout en veillant à ce que ces études se conforment à de rigoureux critères méthodologiques 104 .

Hierbij moet onderzoek op het gebied van niet-conventionele behandelingen volgens de groep worden aangemoedigd door de overheden, maar zij moeten er ook over waken dat dit onderzoek beantwoordt aan de vereisten van hoge methodologische kwaliteit. 104


Son Bureau, dans une entrevue avec le cabinet du ministre compétent, a souligné les lacunes de cet article 7 et a appris à cette occasion qu’un groupe de travail a été chargé d’une recherche sur les indicateurs de qualité enregistrables par les gardes et de spécifier et détailler les données qui devraient faire l’objet d’un enregistrement.

In een gesprek met het kabinet van de bevoegde minister heeft het Bureau van de Nationale Raad gewezen op de leemten in dit artikel 7 en heeft vernomen dat een werkgroep gelast werd een onderzoek uit te voeren naar de kwaliteitsindicatoren die registreerbaar zijn door de wachtdiensten en te bepalen en te detailleren welke gegevens geregistreerd dienen te worden.


La marge opérationnelle du Groupe et la marge opérationnelle core devraient toutes deux augmenter sur l’exercice complet 2010 en raison de la croissance des activités et du résultat net résultant des gains de productivité après réinvestissements.

Group and core operating income margins are both expected to increase for the full year in 2010 as a result of business growth and the net benefit of productivity gains after reinvestments.


La marge opérationnelle et la marge opérationnelle core du Groupe devraient croître en 2010 dans le sillage de l’expansion continue des activités et d’une amélioration durable de la productivité.

Group operating margin and core operating margin are expected to increase in 2010 following continued business expansion and sustained productivity improvement.


C’est approximativement 10 le nombre de dossiers qui devraient être accrédités au 1 er du mois qui suit la réunion du Groupe de direction.

Dit is ongeveer 10 gelijk aan het aantal dossiers die op de 1e van de maand die volgt op de vergadering van de stuurgroep, zouden moeten worden geaccrediteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe devraient ->

Date index: 2023-04-17
w