Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe des lentivirus bovins
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe des virus de la chauvesouris d'Entebbe
Infection à Shigella groupe A
Infection à Shigella groupe B
Infection à Shigella groupe C
Infection à Shigella groupe D
Poche d’examen mammaire pratiqué par l’utilisatrice

Vertaling van "groupe d’utilisatrices " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risque de thrombose et de thromboembolie veineuse (thrombose veineuse profonde, embolie pulmonaire, etc.) est plus élevé dans un groupe d’utilisatrice de n’importe quel COC comparé au risque de ces affections dans un groupe de contrôle n’utilisant aucun COC.

Het risico van veneuze trombose en trombo-embolie (diepe veneuze trombose, longembolie, enz.) is hoger in een groep gebruiksters van eender welk OCC dan het risico van deze aandoeningen in een controlegroep die geen OCC gebruikt.


Au cours d'une étude menée sur deux cycles, en considérant qu'une ovulation a eu lieu lorsqu'un taux de progestérone supérieur à 16 nmol/l a été retrouvé pendant 5 jours consécutifs, la fréquence de l'ovulation a été de 1 % (1/103) avec un intervalle de confiance à 95 % de 0,02 % - 5,29 % dans le groupe en intention de traiter (ITT) (en prenant en compte les erreurs des utilisatrices et les échecs de la méthode).

De ovulatie incidentie, bestudeerd in 2 cycli waar ovulatie gedefinieerd werd als progesteron spiegels hoger dan 16 nmol/L gedurende 5 opeenvolgende dagen, is 1 % (1/103) met een 95% confidentie interval van 0,02% -5,29% in de ITT (‘intention to treat’) groep (gebruikster + methode falen).


Ce risque supplémentaire disparaît progressivement au cours des 10 années suivant l’arrêt de l’utilisation du CO et n’est pas lié à la durée de l’utilisation, mais, à l’âge de la femme pendant l’utilisation du COC. Le nombre attendu de cas diagnostiqués par 10000 utilisatrices de COCs (jusqu’à 10 ans après l’arrêt) par rapport aux nonutilisatrices pendant la même période a été calculé pour les groupes d’âge respectifs et est présenté dans le tableau ci-dessous.

Dit verhoogde risico verdwijnt geleidelijk in de loop van de 10 jaar na het stoppen met het OAC en is niet gerelateerd aan de duur van het gebruik, maar aan de leeftijd van de vrouw tijdens het gebruik. Het verwachte aantal borstkankerdiagnoses per 10000 COAC-gebruiksters (tot 10 jaar na het stoppen) ten opzichte van niet-COACgebruiksters over dezelfde periode werd voor de verschillende leeftijdscategorieën berekend en wordt in de tabel hieronder gegeven.


L’incidence d’ovulation étudiée au cours de 2 cycles où l’ovulation a été définie par des taux de progestérone supérieurs à 16 nmole/L pendant 5 jours consécutifs, est de 1% (1/103) avec un intervalle de confiance 95% de 0,02%- 5,29% dans le groupe ITT (échecs utilisatrices + méthode).

De ovulatie incidentie, bestudeerd in 2 cycli waar ovulatie gedefinieerd werd als progesteron spiegels hoger dan 16 nmol/L voor 5 opeenvolgende dagen, is 1 % (1/103) met een 95% confidentie interval van 0,02% - 5,29% in de ITT-groep (gebruikster + methode falen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’incidence d’ovulation étudiée au cours de 2 cycles, en utilisant une définition de l’ovulation comme étant des taux de progestérone supérieurs à 16 nmol/l pendant 5 jours consécutifs, était de 1 % (1/103) avec un intervalle de confiance à 95 % de 0,02 %-5,29 % dans le groupe ITT (échecs utilisatrices et méthode).

De incidentie van ovulatie, bestudeerd in 2 cycli, waarbij ovulatie gedefinieerd werd als een progesteronspiegel hoger dan 16 nmol/l gedurende 5 opeenvolgende dagen, bleek 1% (1/103) te zijn met een 95% betrouwbaarheidsinterval van 0,02-5,29% in de ITT-groep (gebruikster en methode gefaald).


Ce risque accru disparaît progressivement au cours des 10 années suivant l’arrêt de l’utilisation du COC et n’est pas lié à la durée de l’utilisation, mais à l’âge de la femme pendant l’utilisation du COC. Le nombre prévu de cas diagnostiqués par 10 000 utilisatrices de COC (jusqu’à 10 ans après l’arrêt du traitement) par rapport aux femmes n’en ayant jamais utilisé au cours de la même période a été calculé pour les groupes d’âge respectifs et est présenté dans le tableau ci-dessous.

Dit verhoogde risico verdwijnt geleidelijk in de loop van de 10 jaar na het stoppen met het combinatie-OAC en is niet gerelateerd aan de duur van het gebruik, maar aan de leeftijd van de vrouw tijdens het gebruik van het combinatie-OAC. Het verwachte aantal borstkankerdiagnoses per 10.000 vrouwen die een combinatie-OAC gebruiken (tot 10 jaar na het stoppen) ten opzichte van vrouwen die het nooit gebruiken over dezelfde periode is voor de betreffende leeftijdscategorieën berekend en wordt weergegeven in de tabel hieronder.


Le groupe de travail “Pharmacovigilance” de l’Agence européenne des médicaments (EMA) a réalisé une étude de la littérature en 2011-2012 sur le risque de thromboembolie veineuse chez les utilisatrices d’associations estroprogestatives à usage oral.

De werkgroep Geneesmiddelenbewaking van het Europees Geneesmiddelenagentschap EMA voerde in 2011-12 een literatuuronderzoek uit over het risico van veneuze trombo-embolie bij gebruiksters van orale oestroprogestagene associaties.


Parmi les utilisatrices régulières d’acide acétylsalicylique ou d’AINS (3 jours par semaine ou plus), l’incidence d’effets secondaires gastro-intestinaux supérieurs était identique chez les patientes traitées par risédronate sodique et dans le groupe de contrôle.

Bij regelmatige gebruikers van NSAIDs of acetylsalicylzuur (≥ 3 dagen per week) was de incidentie van bijwerkingen ter hoogte van het bovenste gedeelte van het maagdarmkanaal bij patiënten behandeld met natriumrisedronaat vergelijkbaar met de incidentie bij de controlepatiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe d’utilisatrices ->

Date index: 2023-12-02
w