Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe d’évaluation sera » (Français → Néerlandais) :

Ce groupe d’évaluation sera constitué des représentants des organisations professionnelles représentatives des pharmaciens, des représentants des organismes assureurs, de représentants du Service de contrôle administratif, du Service d’évaluation et de contrôle médicaux et du Service politique pharmaceutique.

De werkgroep «evaluatie» wordt samengesteld uit vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties van de apothekers, vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen, vertegenwoordigers van de Dienst voor administratieve controle, van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle en van de Dienst farmaceutisch beleid.


En ce qui concerne les résultats de cette évaluation, un feed-back est donné en permanence au groupe de travail “Evaluation” S.E.C. M.-O.A. En outre, le programme informatique sera renouvelé afin d’optimaliser le système.

Met betrekking tot de resultaten van deze evaluatie is er permanent feed-back naar de werkgroep ‘evaluatie’ DGEC-VI. Daarnaast zal, ter optimalisering van het systeem, het informaticaprogramma vernieuwd worden.


Dans ce contexte, 2013 sera consacré à la mise en place d’un groupe de travail qui se penchera alors sur l’évaluation de l’efficacité clinique des probiotiques et ce sur les bases scientifiques les plus récentes.

In deze context zal in 2013 een werkgroep worden opgericht om de klinische doeltreffendheid van probiotica te beoordelen op basis van de meest recente wetenschappelijke gegevens.


Comme mentionné ci-dessus, l’exécution d’une évaluation des risques sera confi ée à un groupe multidisciplinaire de collaborateurs.

Zoals hierboven aangehaald zal het uitvoeren van een risicoanalyse toevertrouwd worden aan een multidisciplinaire groep medewerkers.


Cet INFOBOX sera envoyé aux Présidents des Groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM), aux médecins généralistes débutant en 2007 et aux maîtres de stage.

Deze Infobox zal bezorgd worden aan de voorzitters van alle Lokale Kwaliteitsgroepen van geneesheren (LOK’s), alle startende huisartsen in 2007 en de stagemeesters.


Un groupe de travail sera créé sous la direction du président de la CNMM qui réalisera pour le 31 octobre 2013 une évaluation des procédures existantes dans le cadre de la concertation entre médecins et organismes assureurs, formulera des propositions en vue de leur modernisation et dressera un inventaire des mesures qui peuvent contribuer à améliorer l’attractivité pour certaines catégories de médecins.

Een werkgroep zal worden opgericht onder leiding van de voorzitter van de NCGZ welke tegen 31 oktober 2013 een evaluatie zal maken van de bestaande procedures in het kader van het overleg tussen artsen en ziekenfondsen, voorstellen zal formuleren met het oog op de modernisering ervan en maatregelen zal inventariseren die kunnen bijdragen tot een verbetering van de attractiviteit voor bepaalde categorieën van betrokken geneesheren.


Cette revalorisation graduelle dépend d'une rupture significative de la tendance en matière de comportement prescripteur des médecins généralistes qui sera examinée sur la base d'une discussion au sein des groupes locaux d'évaluation médicale (GLEM).

Deze stapsgewijze herwaardering is afhankelijk van een significante trendbreuk in het voorschrijfgedrag van de huisartsen, die zal worden nagegaan op basis van een bevraging in de lokale kwaliteitsgroepen (LOK's).


Un groupe de travail sera créé sous la direction du président de la CNMM qui réalisera pour le 31 octobre 2013 une évaluation des procédures existantes dans le cadre de la concertation entre médecins et organismes assureurs, formulera des propositions en vue de leur modernisation et dressera un inventaire des mesures qui peuvent contribuer à améliorer l’attractivité pour certaines catégories de médecins.

Een werkgroep zal worden opgericht onder leiding van de voorzitter van de NCGZ welke tegen 31 oktober 2013 een evaluatie zal maken van de bestaande procedures in het kader van het overleg tussen artsen en ziekenfondsen, voorstellen zal formuleren met het oog op de modernisering ervan en maatregelen zal inventariseren die kunnen bijdragen tot een verbetering van de attractiviteit voor bepaalde categorieën van betrokken geneesheren.


+ un mois après la fin du programme de rééducation fonctionnelle, une brève séance d’évaluation individuelle se tiendra en compagnie du kinésithérapeute et du thérapeute comportemental et cognitif et une discussion de groupe basée sur l’expérience sera organisée en guise de conclusion.

+ een maand ná afloop van de revalidatie vindt er een kort individueel evaluatiegesprek plaats met de kinesitherapeut en de cognitieve gedragstherapeut en wordt er een afsluitend ervaringsgericht groepsgesprek georganiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe d’évaluation sera ->

Date index: 2022-12-03
w