Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coryneform groupe E
Groupe des lentivirus bovins
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe des virus de la chauvesouris d'Entebbe
Infection à Shigella groupe A
Infection à Shigella groupe B
Infection à Shigella groupe C
Infection à Shigella groupe D

Vertaling van "groupe spiriva " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proportion des patients traités par SPIRIVA chez lesquels le score total de ce questionnaire s’est cliniquement amélioré (plus de 4 unités) était de 10,9% plus importante que le placebo (59, 1% dans le groupe SPIRIVA contre 48,2% dans le groupe placebo (p=0,029)).

Het deel van de patiënten dat met Spiriva werd behandeld en een klinisch relevante verbetering bereikte van de SGRQ totale score (dit is > 4 eenheden) was 10,9% hoger vergeleken met placebo (59,1% in de SPIRIVA groep ten opzichte van 48,2% in de placebo groep (p=0,029).


Une plus grande proportion de patients ont pris ≥ 45 mois de traitement dans le groupe Spiriva par rapport au groupe placebo (63,8% vs.

Een groter deel van de patiënten voltooide een ≥ 45 maanden-durende behandeling in de SPIRIVA groep, vergeleken met de placebo groep (63,8% versus 55,4% ; p < 0,001).


Trente quatre (10,9%) des patients randomisés dans le groupe placebo et 56 (12,0%) des patients randomisés dans le groupe Spiriva Respimat ont présenté un événement indésirable grave.

Bij 34 patiënten (10.9%) gerandomiseerd op placebo en bij 56 patiënten (12,0%) gerandomiseerd op Spiriva Respimat traden ernstige bijwerkingen op.


Les groupes en forte croissance sont ceux des insulines et analogues à action longue (de la 16 ème à la 13 ème place), les inhibiteurs de l'agrégation plaquettaire, sauf l'héparine (de la 19 ème à la 16 ème place), les inhibiteurs d’enzymes (de la 26 ème à) la 22 ème place) et les anticholinergiques (de la 33 ème à la 26 ème place – spécialité Spiriva).

De groepen die een sterke toename kennen zijn de langwerkende insulines en analogen (van 16 naar 13), trombocytenaggregatieremmers, heparine uitgezonderd (van 19 naar 16), enzymremmers (van 26 naar 22) en parasympathicolytica (van 33 naar 26 – specialiteït Spiriva).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Agence européenne des médicaments a accordé une dérogation à l’obligation de soumettre les résultats d’études réalisées avec Spiriva Respimat dans le sous-groupe de la population pédiatrique de moins de 1 an.

Het Europees Geneesmiddelenbureau heeft besloten af te zien van de verplichting voor de fabrikant om de resultaten in te dienen van onderzoek met Spiriva Respimat in de subgroep van pediatrische patiënten onder de 1 jaar.


Population pédiatrique L’Agence européenne des médicaments a accordé une dérogation à l’obligation de soumettre les résultats d’études réalisées avec Spiriva Respimat dans tous les sous-groupes de la population pédiatrique atteints de BPCO (voir rubrique 4.2 pour les informations concernant l’usage pédiatrique).

Het Europees Geneesmiddelenbureau heeft besloten af te zien van de verplichting voor de fabrikant om de resultaten in te dienen van onderzoek met Spiriva Respimat in alle subgroepen van pediatrische patiënten met COPD (zie rubriek 4.2 voor informatie over pediatrisch gebruik).


Population pédiatrique L’agence européenne du médicament a donné une exemption concernant l’obligation de fournir des résultats d’études avec Spiriva dans tous les sous-groupes de la population pédiatrique atteints de BPCO et de mucovisidose (voir rubrique 4.2 sur l’utilisation pédiatrique).

Pediatrische patiënten Het Europese Geneesmiddelenbureau heeft besloten af te zien van de verplichting om de resultaten in te dienen van onderzoek met SPIRIVA in alle subgroepen van pediatrische patiënten met COPD en cystische fibrose (zie rubriek 4.2 voor informatie over pediatrisch gebruik).


D’autres groupes en forte croissance sont ceux des insulines et analogues à action longue (de la 43 ème à la 30 ème place), les anticholinergiques (de la 46 ème à la 32 ème place – spécialité Spiriva), la dopa et ses dérivés (de la 86 ème à la 69 ème place).

Andere belangrijke stijgers zijn ook de langwerkende insulines en analogen (van 43 naar 30), parasympathicolytica (van 46 naar 32 – specialiteït Spiriva), dopa en - derivaten (van 86 naar 69).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe spiriva ->

Date index: 2021-01-17
w