Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe témoin ayant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la même étude, après 12 semaines de traitement, une diminution médiane de 29 % de la cytokine proinflammatoire IL-6 a été observée dans le groupe traité par Lodotra, alors qu’aucun changement n’a été observé dans le groupe témoin ayant reçu de la prednisone classique.

In hetzelfde onderzoek werd na 12 weken behandeling een gemiddelde verlaging van de proontstekingscytokine IL-6 van 29% opgemerkt in de groep die werd behandeld met Lodotra, terwijl geen verandering werd opgemerkt in de vergelijkingsgroep die standaard prednison ontving.


Insuffisance rénale Chez les volontaires présentant une insuffisance rénale légère à modérée (clairance de la créatinine : 30 à 80 ml/min), le profil pharmacocinétique du vardénafil était comparable à celui d’un groupe témoin ayant une fonction rénale normale.

Nierfunctiestoornissen Bij vrijwilligers met geringe tot matig ernstige nierfunctiestoornis (creatinineklaring 30-80 ml/min) was het farmacokinetische gedrag van vardenafil vergelijkbaar met dat van de controlegroep met een normale nierfunctie.


Les observations endoscopiques réalisées chez des patientes ayant présenté des plaintes gastrointestinales modérées à sévères, tant chez les patientes sous risédronate sodique et chez les patientes témoins, n'ont mis en évidence aucun ulcère gastrique, duodénal ou œsophagien lié au traitement dans aucun des groupes, bien qu'une duodénite ait été parfois observée dans le groupe de patientes sous risédronate sodique.

Endoscopische bevindingen bij een aantal patiënten met een aantal matige tot ernstige gastrointestinale klachten in de natriumrisedronaatgroep en de controlegroep wezen niet op aan de behandeling gerelateerde maag-, duodenum- of slokdarmulcera in een of andere groep, hoewel soms duodenitis werd gezien in de natriumrisedronaatgroep.


Les observations endoscopiques réalisées chez des patientes ayant présenté des plaintes gastro-intestinales modérées à sévères, tant chez les patientes sous risédronate sodique et chez les patientes témoins, n'ont mis en évidence aucun ulcère gastrique, duodénal ou œsophagien lié au traitement dans aucun des groupes, bien qu'une duodénite ait été parfois observée dans le groupe de patientes sous risédronate sodique.

Endoscopische bevindingen bij een aantal patiënten met een aantal matige tot ernstige gastro-intestinale klachten in de natriumrisedronaatgroep en de controlegroep wezen niet op aan de behandeling gerelateerde maag-, duodenum- of slokdarmulcera in een of andere groep, hoewel soms duodenitis werd gezien in de natriumrisedronaatgroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’étude 301, le pourcentage de patients ayant présenté au moins une exacerbation pulmonaire induite par le protocole initial (EPIP, définie par la présence d’au moins 4 symptômes et signes aigus et l’utilisation d’antibiotiques par voie intraveineuse) était de 18,1 % dans le groupe traité par mannitol et de 28 % dans le groupe témoin (population dite en intention de traiter).

Het aantal proefpersonen met ten minste één in het protocol gedefinieerde pulmonale exacerbatie (PDPE, gedefinieerd als de aanwezigheid van ten minste 4 klachten en verschijnselen plus het gebruik van intraveneuze antibiotica) was 18,1% in de mannitolarm en 28% in de controlearm in onderzoek 301 (ITT-populatie).


Dans les études cliniques 301 et 302, la proportion de patients ayant présenté une hémoptysie rapportée comme effet indésirable était respectivement de 7,3 % et 2,9 % dans les groupes sous Bronchitol, contre 3,4 % et 0 % dans les groupes témoins.

Het percentage patiënten bij wie zich hemoptoë als bijwerking voordeed, was 7,3% en 2,9% in de armen met Bronchitol in respectievelijk onderzoek 301 en 302 vs. 3,4% en 0% in de controlearmen.


Dans une autre étude clinique contrôlée, des femmes adultes ayant utilisé des injections d'acétate de médroxyprogestérone (150 mg IM) pendant une durée maximale de 5 ans ont présenté des diminutions moyennes de la densité minérale osseuse de 5-6 % au niveau de la colonne vertébrale et de la hanche, contre aucun changement significatif de la densité minérale osseuse dans le groupe témoin.

In een andere gecontroleerde, klinische studie vertoonden volwassen vrouwen die gedurende maximum 5 jaar injecties van medroxyprogesteronacetaat (150 mg IM) gebruikten gemiddelde BMD verminderingen van 5-6% ter hoogte van de wervelkolom en de heup, versus niet-significante BMD wijzigingen in de controlegroep.


Les données épidémiologiques sur l'exposition à SPORANOX pendant le premier trimestre de la grossesse (généralement chez des patientes ayant reçu un traitement à court terme pour une candidose vulvo-vaginale) n’ont montré aucun risque accru de malformations comparativement à un groupe témoin qui n'avait pas été exposé à des agents tératogènes connus.

Epidemiologische gegevens met betrekking tot de blootstelling aan SPORANOX gedurende het eerste trimester van de zwangerschap (meestal in patiënten die een korte-termijn behandeling ontvingen voor vulvovaginale candidosis) toonden geen verhoogd risico aan voor misvormingen ten opzichte van een controlegroep die niet werd blootgesteld aan gekende teratogenen.


Les données épidémiologiques sur l'exposition à l’itraconazole pendant le premier trimestre de la grossesse (généralement chez des patientes ayant reçu un traitement à court terme pour une candidose vulvo-vaginale) n’ont montré aucun risque accru de malformations comparativement à un groupe témoin qui n'avait pas été exposé à des agents tératogènes connus.

Epidemiologische gegevens met betrekking tot de blootstelling aan itraconazol gedurende het eerste trimester van de zwangerschap (meestal in patiënten die een korte-termijn behandeling ontvingen voor vulvovaginale candidosis) toonden geen verhoogd risico aan voor misvormingen ten opzichte van een controlegroep die niet werd blootgesteld aan gekende teratogenen.




D'autres ont cherché : groupe témoin ayant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe témoin ayant ->

Date index: 2021-02-02
w