Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe-cible limité uniquement " (Frans → Nederlands) :

Les problèmes provenaient notamment du fait que le contrat-cadre en cours englobant les chaussures de sécurité n’était applicable que pour un groupe-cible limité (uniquement des chaussures S3, pas de spécifications pour la semelle, étanchéité.).

De problemen ontstonden onder meer doordat het huidige raamcontract voor veiligheidsschoenen slechts voor een beperkte doelgroep van toepassing was (enkel S3-schoenen, geen specificaties voor de zool, waterdichtheid, .).


Jusqu’à aujourd’hui, les maisons médicales atteignent néanmoins, au niveau national, un groupe cible limité et spécifique.

Tot op de dag van vandaag bereiken, op nationaal niveau, wijkgezondheidscentra toch een beperkte en specifieke doelgroep.


- Les gynécologues qui comptaient moins de 40 femmes enceintes dans leur groupe de contact prénatal en 2005 reçoivent un feed-back limité, uniquement composé des messages scientifiques (N = 230 gynécologues)

- Gynaecologen die in 2005 minder dan 40 zwangere vrouwen in hun prenatale contactgroep telden, krijgen een beperkte feedback die enkel bestaat uit de wetenschappelijke boodschappen (N = 230 gynaecologen)


- Les accoucheuses qui comptaient moins de 4 femmes enceintes dans leur groupe de contact prénatal en 2005 reçoivent un feed-back limité, uniquement composé des messages scientifiques (N = 207 accoucheuses)

- Vroedvrouwen die in 2005 minder dan 4 zwangere vrouwen in hun prenatale contactgroep telden, krijgen een beperkte feedback die enkel bestaat uit de wetenschappelijke boodschappen (N = 207 vroedvrouwen)


Une intervention peut viser plusieurs groupes cibles, mais lÊévaluation peut se limiter à la mesure de lÊeffet ou de lÊimpact sur une sélection parmi ces groupes cibles.

Een interventie kan meerdere doelgroepen beogen, maar het evaluatieonderzoek kan zich beperken tot het meten van het effect of de impact bij een selectie van die doelgroepen.


Il peut être porté en compte uniquement pour une partie des patients du groupe 3 A, à savoir les nouveaux bénéficiaires sans DMG qui (sur la base des modalités de leur traitement du diabète) ne faisaient pas encore partie du groupe cible de la convention, mais qui, au cours d’une hospitalisation pour complications aiguës, ont commencé à raison de 2 injections d’insuline par nycthémère et entrent de ce fait en ligne de compte pour l’autosurveillance dans le cadre de la présente convention.

Het kan slechts voor een beperkt deel van de patiënten van groep 3 A worden aangerekend, met name alleen voor nieuwe rechthebbenden zonder GMD die (op basis van de modaliteiten van hun diabetesbehandeling) nog niet eerder tot de doelgroep van de overeenkomst behoorden, maar die tijdens een hospitalisatie omwille van acute complicaties, starten met 2 insuline-injecties per etmaal en daardoor voor zelfcontrole in het kader van deze overeenkomst in aanmerking komen.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune unilatéralité du risque ; que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 3 ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune unilatéralité du risque ; que l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme du 3 ...[+++]


De plus, il s’avérait que le groupe cible visé (c.à.d. le genre et le degré de limitation et/ou groupe d’âge) n’allait pas toujours effectivement à l’école/ne logeait/ne travaillait pas toujours dans l’institution comme indiqué (par exemple sur les sites web des services respectifs du gouvernement).

Bovendien bleek dat de beoogde doelgroep (met name aard en mate van beperking en/of leeftijdsgroep) niet altijd effectief school liep/verbleef/werkte in de voorziening zoals was aangegeven (bv. op de websites van de respectieve overheidsdiensten).


Chaque travailleuse du groupe cible sera ici considérée comme ‘une personne unique’ et un bilan personnalisé sera établi entre ce qui est faisable et ce qui est pénible.

Elke doelgroepwerkneemster zal hierbij worden beschouwd als ‘Miek Uniek’ met een persoonsgebonden balans tussen draagkracht en draaglast.


Le groupe-cible de ce sondage concernait uniquement des patients qui sont membres d’une des 100 associations de patients en Flandre, membres de l’asbl ‘Het Vlaams Patiëntenplatform (VPP)’, soit la plate-forme flamande des patients (www.vlaamspatientenplatform.be).

De doelgroep van deze bevraging betrof alleen patiënten die lid zijn van één van de 100 patiëntenverenigingen in Vlaanderen die lid zijn van de vzw ‘Het Vlaams Patiëntenplatform (VPP)’ (www.vlaamspatientenplatform.be).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe-cible limité uniquement ->

Date index: 2022-09-28
w