Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe-témoin risque relatif » (Français → Néerlandais) :

Après 6 mois, 10,7 % des personnes avaient arrêté de fumer dans le groupe d’intervention, par rapport à 4,9% dans le groupe-témoin (risque relatif = 2,20; IC à 95% 1,80 à 2,68) .

Na 6 maanden was in de interventiegroep 10,7% gestopt, vergeleken met 4,9% in de controlegroep (relatief risico = 2,20; 95%-BI 1,80 tot 2,68) .


26,7 événements pour 1 000 patients-années ont été mis en évidence dans le groupe candésartan contre 30,0 événements pour 1 000 patients-années dans le groupe témoin (risque relatif 0,89, IC à 95% de 0,75 à 1,06, p=0,19).

Er waren 26,7 voorvallen per 1000 patiëntjaren in de candesartangroep tegenover 30,0 voorvallen per 1000 patiëntjaren in de controlegroep (relatief risico 0,89, 95% CI 0,75 tot 1,06, p=0,19).


Il s'est produit 26,7 événements par 1000 années-patients dans le groupe candésartan contre 30,0 événements par 1000 années-patients dans le groupe témoin (risque relatif: 0,89; IC à 95 %: de 0,75 à 1,06; p=0,19).

Er waren 26,7 evenementen per 1.000 patiëntjaren in de candesartangroep versus 30,0 evenementen per 1.000 patiëntjaren in de controlegroep (relatief risico 0,89, 95% BI 0,75 tot 1,06, p = 0,19).


On a observé 26,7 cas pour 1000 années-patients dans le groupe candésartan contre 30,0 cas pour 1 000 années-patients dans le groupe témoin (risque relatif : 0,89 ; intervalle de confiance à 95 % : 0,75 à 1,06 ; p = 0,19).

Er waren 26,7 gevallen per 1 000 patiëntenjaren in de candesartan groep versus 30,0 gevallen per 1000 patiëntenjaren in de controlegroep (relatief risico 0,89, 95% betrouwbaarheidsinterval 0,75 naar 1,06, p = 0,19).


A l’instar d’études d’observation antérieures, une étude cas-témoins récente n’a pas montré de risque accru chez les femmes ne prenant qu’un estrogène seul (dont certaines durant 25 ans ou plus). Dans la Million Women Study, un risque accru a toutefois été observé chez les utilisatrices d’un estrogène seul, bien que celui-ci était moins prononcé par rapport à l’association d’un estrogène et d’un progestatif; le risque relatif était de 1,30 (intervalle de confiance à 95% de 1,21 à 1,40), ce qui signifiait 15 cas supplémentaires de can ...[+++]

In de Million Women Study was de toename van het risico van borstkanker niet beïnvloed door het type oestrogeen (geconjugeerde oestrogenen, ethinylestradiol), het type progestageen (MPA, norethisteron, norgestrel, levonorgestrel), de toedieningsweg van het oestrogeen (oraal, transdermaal, implantaat), en de gebruiksmodaliteiten van het progestageen (continu of discontinu).


Une large étude cas-témoins britannique a également constaté un risque accru de complications dermatologiques graves (cellulite, abcès, fasciite, nécrose) après l’usage d’AINS chez des enfants atteints de varicelle (risque relatif de 4,9; intervalle de confiance à 95% 2,1 à 11,4).

Een grote Britse patiëntcontrole studie vond eveneens een significant verhoogd risico van ernstige huidcomplicaties (cellulitis, abcessen, fasciitis, necrose) na NSAID-gebruik bij kinderen met varicella (relatief risico van 4,9; 95%-betrouwbaarheidsinterval 2,1 tot 11,4).


Un risque relatif égal à un, indique qu’il n’y a pas de différence entre les deux groupes; un risque relatif inférieur à un indique un effet favorable du traitement.

Een relatief risico gelijk aan één zou er op wijzen dat er geen verschil is tussen de twee groepen; een relatief risico kleiner dan één wijst op een gunstig effect van de behandeling.


Chez les femmes, l’utilisation de phénylpropanolamine à des fins anorexigènes était plus fréquente dans le groupe des cas (6 sur 383) que dans le groupe des témoins (1 sur 750); ces données suggèrent que le risque d’hémorragie cérébrale est augmenté d’environ 16 fois par la phénylpropanolamine (l’intervalle de confiance à 95% était de 1,5 à 182).

Bij vrouwen was het gebruik van fenylpropanolamine als anorexigeen frequenter bij de patiënten (6 op 383) dan bij de controles (1 op 750); deze gegevens suggereren een verhoging van het risico van cerebrale bloeding door fenylpropanolamine van ongeveer 16 (95%-betrouwbaarheidsinterval: 1,5 - 182).


Toujours chez les femmes, l’utilisation de phénylpropanolamine comme décongestionnant était également plus fréquente dans le groupe des cas (16 sur 383) que dans le groupe des témoins (19 sur 750); ces données suggèrent une augmentation du risque d’hémorragie cérébrale d’environ 1,5 fois, ce qui n’était pas statistiquement significatif.

Nog bij vrouwen was het gebruik van fenylpropanolamine als decongestionnerend middel eveneens frequenter bij patiënten (16 op 383) dan bij controles (19 op 750); op basis van deze gegevens werd een verhoging van het risico van cerebrale bloeding van 1,5 gevonden, welke statistisch niet significant was.


Un risque relatif égal à 1 signifierait qu' il n' y a pas de différence entre les deux groupes.

Een relatief risico gelijk aan één zou er op wijzen dat er geen verschil is tussen de twee groepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe-témoin risque relatif ->

Date index: 2021-02-04
w