Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coryneform groupe E
Groupe des lentivirus bovins
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe des virus de la chauvesouris d'Entebbe
Infection à Shigella groupe A
Infection à Shigella groupe B
Infection à Shigella groupe C
Infection à Shigella groupe D

Traduction de «groupes de pathologies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Territoire : Ile-de-France Territoire : province du Québec Groupe professionnel : médecins Groupe professionnel : médecins, libéraux (n = 25 000) résidents et étudiants en médecine (et Pathologies/caractéristiques visées : membres de leur famille immédiate) problèmes psychologiques liés Pathologies/caractéristiques visées : directement ou indirectement à toutes difficultés d’ordre professionnel ou l’exercice de la profession personnel

Territoire : Ile-de-France Territoire : province du Québec Groupe professionnel : Groupe professionnel : médecins, résidents médecins libéraux (n = 25 000) et étudiants en médecine (et membres de Pathologies/caractéristiques leur famille immédiate) visées : problèmes Pathologies/caractéristiques visées : toutes psychologiques liés directement difficultés d’ordre professionnel ou ou indirectement à l’exercice personnel de la profession


En effet, le groupe de travail « rhumatologues » (de la commission de profils des médecins spécialistes) a demandé que les patients soient regroupés selon trois grands types de pathologies : les pathologies inflammatoires, les pathologies dégénératives et l’ostéoporose.

De werkgroep “Reumatologen” (van de Profielencommissie “Geneesheren-specialisten”) heeft immers gevraagd om de patiënten op basis van drie grote types van pathologieën in te delen: inflammatoire pathologieën, degeneratieve pathologieën en osteoporose.


Groupe 5 : Pathologies aiguës de la liste F-a (pathologies A)

Groep 5: Acute aandoeningen van de F-a-lijst (A-pathologie)


Groupe 6 : Pathologies chroniques de la liste F-b (pathologies B)

Groep 6: Chronische aandoeningen van de F-b-lijst (B-pathologie)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Groupe 5 : Les pathologies dites aiguës de la liste F (pathologies A)

Groep 5: Acute pathologie van de F-lijst (A-pathologie)


Appliqués par admission pour l’intervention de l’assurance octroyée à des bénéficiaires hospitalisés, les montants de référence sont établis par groupes de pathologies relativement fréquentes et de sévérité faible (APR-DRG) (art. 56ter, §§ 1 er , 2 et 9), en prenant en considération trois types de prestations (art. 56ter, § 8); ces montants de référence, calculés annuellement (art. 56ter, § 4), correspondent à la moyenne des dépenses annuelles effectuées pour chacune de ces pathologies “standards”, majorée de 10 % (art. 56ter, § 3).

De referentiebedragen worden toegepast per opname voor de verzekeringstegemoetkoming verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, en worden vastgesteld per groep van relatief vaak voorkomende aandoeningen van geringe ernst (APR-DRG) (art. 56ter, §§ 1, 2 en 9), waarbij drie soorten verstrekkingen in aanmerking worden genomen (art. 56ter, § 8); die referentiebedragen, jaarlijks berekend (art. 56ter, § 4, stemmen overeen met het gemiddelde van de jaarlijkse uitgaven voor elk van die “standaardaandoeningen”, vermeerderd met 10 % (art. 56ter, § 3).


Des analyses statistiques reposant sur les techniques propres à la théorie de l’échantillonnage ont été menées pour tester la représentativité des variables suivantes : âge, sexe, statut préférentiel, région, province, arrondissement, type d’hospitalisation, niveau de sévérité (au sein de l’APR-DRG – All Patient Refined Diagnosis Related Group = groupe de pathologies), diagnostic principal et montant total des remboursements.

Statistische analyses op basis van de technieken ontleend aan de theorie van de steekproeftrekking werden uitgevoerd om de representativiteit van de volgende variabelen te testen: leeftijd, geslacht, voorkeursstatus, gewest, provincie, arrondissement, type ziekenhuisopname, graad van ernst (in de APR-DRG - All Patient Refined Diagnosis Related Group = groep van pathologiëen), hoofddiagnose en totaal bedrag van de terugbetalingen.


Ces données médicales hospitalières permettent notamment l’analyse de groupes de patients souffrant de certaines pathologies ou encore l’ajustement de résultats d’analyse aux risques individuels des patients.

Aan de hand van die medische ziekenhuisgegevens kunnen groepen patiënten die aan bepaalde aandoeningen lijden, worden geanalyseerd of kunnen de analyseresultaten aan de individuele risico's van de patiënten worden aangepast.


Si celui-ci préfère éviter des pathologies sévères chez un groupe restreint de patients, le PCV13 est l’option la plus favorable.

Als hij vooral ernstige gevallen wil voorkomen bij een kleine groep mensen , dan is PCV13 de meest wenselijke optie.


Outre certaines informations sur le patient déjà disponibles dans l’EPS (âge, sexe, domiciliation), le RHM contient en effet des informations cliniques sur chaque séjour passé en hôpital général belge (diagnostics, procédures et combinaison de ces informations sous forme de groupe b de pathologies).

Naast bepaalde informatie, die nu al binnen de EPS (leeftijd, geslacht, woonplaats) beschikbaar is, bevatten de MZG klinische informatie over elk verblijf in een algemeen ziekenhuis in België (diagnoses, procedures en combinaties hiervan, onder de vorm van pathologiegroepen b ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes de pathologies ->

Date index: 2024-07-01
w