Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupes de traitement étaient également " (Frans → Nederlands) :

Une étude clinique similaire, réalisée chez des adolescentes ayant reçu des injections d'acétate de médroxyprogestérone (150 mg par voie IM, tous les 3 mois) comme moyen contraceptif, a révélé des réductions similaires de densité minérale osseuse, qui étaient également plus marquées pendant les deux premières années du traitement et qui étaient également partiellement réversibles après l’arrêt du traitement.

Een gelijkaardige klinische studie uitgevoerd bij adolescenten die injecties van medroxyprogesteronacetaat toegediend kregen (150 mg IM om de 3 maanden) als anticonceptivum, wees op gelijkaardige dalingen van de botmineraaldensiteit, die eveneens meer uitgesproken waren gedurende de eerste twee behandelingsjaren en die eveneens gedeeltelijk reversiebel waren na het stopzetten van de behandeling.


Les focus groupes ont très bien collaboré, les infirmières ont donné leur opinion spontanément et ouvertement, comme le montrent notamment les réponses honnêtes données lorsque certains responsables (chefs de service et responsables ICT) étaient également présents dans ces focus groupes.

De focusgroepen werkten zeer goed mee, de verpleegkundigen gaven spontaanen open hun mening. Dit bleek onder andere uit de eerlijke antwoorden als ook verantwoordelijken (diensthoofden en ICTverantwoordelijken) tijdens de focusgroepen aanwezig waren.


Les infections à influenza étaient également plus fréquentes chez les adultes traités par le montelukast que dans le groupe placebo.

Ook bij volwassenen trad influenza vaker op in de groep behandeld met montelukast dan in de placebogroep.


Un traitement en groupe est peut-être également nécessaire pour certaines parties du traitement (par exemple dans la mesure où le traitement porte sur des interactions sociales et/ou dans la mesure où certains comportements s'apprennent par le biais de jeux de rôle) ?

Een behandeling in groep is voor bepaalde onderdelen van de behandeling misschien ook wel noodzakelijk (bijvoorbeeld voor zover de behandeling betrekking heeft op sociale interacties en/of in de mate dat bepaalde gedragingen aangeleerd worden via rollenspelen)?


Afin de répondre à la question, un groupe de travail ad hoc a été constitué au sein duquel des expertises en dermatologie, hygiène hospitalière, microbiologie, traitement des eaux, zoologie/spécialiste en poissons étaient représentées.

De ad-hoc werkgroep die werd opgericht om deze vraag te beantwoorden, bestaat uit deskundigen in de volgende disciplines: dermatologie, ziekenhuishygiëne, microbiologie, waterbehandeling, zoölogie/specialisatie in vissen.


L’analyse d’études récentes avec la paroxétine et la venlafaxine effectuées chez des enfants et adolescents, entre autres dans le traitement de la dépression, montre que, dans ce groupe d’âge, ces substances n’étaient pas plus efficaces qu’un placebo mais qu’elles entraînaient plus fréquemment des automutilations (" self-harm" ) et des tendances suicidaires.

Analyse van recente studies bij kinderen en adolescenten, o.a. in de behandeling van depressie, toont dat paroxetine en venlafaxine bij deze leeftijdsgroep niet doeltreffender waren dan placebo, maar meer frequent aanleiding gaven tot zelfpijniging (" self-harm" ) en zelfmoordgedachten.


L’analyse d’études récentes avec la paroxétine et la venlafaxine effectuées chez des enfants et adolescents, entre autres dans le traitement de la dépression, montre que, dans ce groupe d’âge, ces substances n’étaient pas plus efficaces qu’un placebo mais qu’elles entraînaient plus fréquemment des automutilations (“self-harm”) et des tendances suicidaires.

Analyse van recente studies bij kinderen en adolescenten, o.a. in de behandeling van depressie, toont dat paroxetine en venlafaxine bij deze leeftijdsgroep niet doeltreffender waren dan placebo, maar meer frequent aanleiding gaven tot zelfpijniging («self-harm») en zelfmoordgedachten.


Le groupe recevant un traitement intensif par insuline montra également une diminution du risque de septicémie, d’insuffisance rénale aiguë nécessitant une dialyse ou une hémofiltration, de transfusion de globules rouges et de polyneuropathie, ainsi que de la nécessité d’une ventilation mécanique de longue durée et de soins intensifs.

In de groep die intensieve insulinebehandeling kreeg, was er ook een daling van het risico van septicemie, van acuut nierfalen met noodzaak van dialyse of hemofiltratie, van transfusie van rode bloedcellen, en van polyneuropathie alsook van de noodzaak van langdurige mechanische ventilatie en intensieve zorg.


Le Belgian Study Group for Pediatric Endocrinolgy (BSGPE) a également publié récemment un article de synthèse sur le traitement par l’hormone de croissance chez l’enfant dans le Tijdschr voor Geneeskd [58 : 1463-1469(2002)].

De Belgian Study Group for Pediatric Endocrinology (BSGPE) heeft recent eveneens een overzichtsartikel gepubliceerd omtrent behandeling met groei-hormoon bij het kind [ Tijdschr voor Geneeskd 58 : 1463-1469(2002)].


Un risque relatif égal à un, indique qu’il n’y a pas de différence entre les deux groupes; un risque relatif inférieur à un indique un effet favorable du traitement.

Een relatief risico gelijk aan één zou er op wijzen dat er geen verschil is tussen de twee groepen; een relatief risico kleiner dan één wijst op een gunstig effect van de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes de traitement étaient également ->

Date index: 2023-10-26
w