Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes à risque de développer une pathologie cancéreuse » (Français → Néerlandais) :

De plus, il persiste beaucoup de difficultés à déterminer les groupes à risque de développer une pathologie cancéreuse qui pourraient éventuellement bénéficier d’un test de screening.

Er blijven bovendien veel moeilijkheden bestaan bij het bepalen van de groepen die het risico lopen een kankerpathologie te ontwikkelen en die eventueel in aanmerking zouden kunnen komen voor een screeningtest.


Contrairement à ce qui a été observé pour la population totale, dans les sous-populations de grands utilisateurs de soins de santé, le risque d’être également atteint d’une pathologie cancéreuse n’augmente pas pour les malades chroniques.

In tegenstelling tot wat vastgesteld werd bij de totale bevolking, is het bij de deelpopulaties van grote consumenten zo dat het risico dat men bovendien ook kankerpatiënt zal zijn, niet toeneemt bij de chronisch zieken.


Un point important est celui de la radioprotection : l’exposition liée à un examen PET-FDG est considérée comme négligeable dans le cas de patients suivis pour une pathologie cancéreuse ; par contre l’utilisation de cet examen dans la population générale pose un autre problème : l’ICRP 60 estime que le risque d’apparition d’un cancer radio-induit est de 5.10 -4 pour une dose effective de 10 mSv.

Ook de beperkingen van de techniek moeten onderlijnd worden: vals positief onderzoek in geval van ontstekingspathologie, vals negatief onderzoek in geval van weinig metabolische kankerpathologieën zoals prostaatkanker. De stralingsbescherming is een belangrijk punt: de blootstelling ten gevolge van een FDG-PET onderzoek wordt als verwaarloosbaar beschouwd in het geval van patiënten die voor een kankerpathologie opgevolgd worden; het gebruik van dit onderzoek bij de algemene bevolking stelt daarentegen een ander probleem: het ICRP 60 document schat het risico van het v ...[+++]


Cette stratégie présente le risque de masquer une déficience en vitamine B12 avec les conséquences neurologiques graves qui peuvent en découler, surtout chez les personnes âgées; par ailleurs, les effets sur le développement de cellules cancéreuses ne sont pas suffisamment démontrés (Lucock, 2004).

Deze strategie levert het risico op om een vitamine B12 deficiëntie te maskeren met toch mogelijks ernstige neurologische gevolgen, vooral bij ouderen; bovendien zijn de effecten op de ontwikkeling van kankercellen onvoldoende aangetoond (Lucock, 2004).


Plus une personne est âgée, plus elle risque de développer la pathologie.

Hoe ouder de persoon, hoe meer kans op deze aandoening.


Le système d’appel d’offres devrait permettre la sélection de plusieurs fournisseurs pour éviter les problèmes d’approvisionnement éventuels ; appliquer le système de catégorie F (intervention financière fixe pour des médicaments utilisés pour une indication identique ou analogue) à de nouveaux groupes de médicaments occasionnant des dépenses importantes (ex : sartans) ; pour certaines pathologies bien déterminées, envisager un système de fixation d’un montant forfaitaire « all-in » par pathologie ciblée (ex. hypertension artérielle ...[+++]

Het systeem van aanbestedingen zou het mogelijk moeten maken om meerdere leveranciers te kiezen, zodat eventuele bevoorradingsproblemen vermeden worden; de toepassing van het systeem van de categorie F (vaste financiële tegemoetkoming voor geneesmiddelen die gebruikt worden voor een identieke of analoge indicatie) op nieuwe geneesmiddelengroepen die aanleiding geven tot hoge uitgaven (bijvoorbeeld: sartanen); voor een aantal welbepaalde aandoeningen, zou men een systeem kunnen overwegen waarbij een vast bedrag “all-in” wordt ingeste ...[+++]


De plus, il est également conseillé de vacciner toutes les personnes de 50 à 64 ans, même si elles ne souffrent pas d’une pathologie à risque, de même que d’autres groupes à risque spécifiques de la population (p.ex. les éleveurs professionnels de volaille et de porcs).

Daarnaast is het ook zinvol om alle personen tussen 50 en 65 jaar te vaccineren, zelfs indien ze niet aan een risicoaandoening lijden, alsook andere specifieke bevolkingscategorieën (vb. beroepsfokkers van gevogelte en varkens).


Il est souvent difficile de poser un diagnostic clair et net de la pathologie en raison des différents stades de développement pouvant se présenter et du risque de diagnostic erroné en cas de

Het klaar en duidelijk diagnosticeren van de pathologie is vaak moeilijk door de verschillende ontwikkelingsstadia die zich kunnen voordoen en door de kans op een verkeerde diagnose in


Parmi les groupes de patients à risque accru on trouve les patients intubés, les patients sous ventilation mécanique assistée, les patients de plus de 70 ans, les " nouveau-nés" dont le poids de naissance est < 1,5 kg, les patients somnolents ou comateux, ceux présentant une pathologie pulmonaire chronique sous-jacente, des troubles de la déglutition ou un traumatisme important.

Groepen van patiënten met een verhoogd risico op een nosocomiale luchtweginfectie zijn, geïntubeerde patiënten, patiënten met mechanisch geassisteerde ventilatie, patiënten ouder dan 70 jaar, pasgeborenen met een geboortegewicht van minder dan 1,5 kg en patiënten met een verlaagde graad van bewustzijn, onderliggend chronisch longlijden, slikstoornissen of belangrijk trauma.


B. De plus, il est également conseillé de vacciner toutes les personnes de 50 à 64 ans compris, même si elles ne souffrent pas d'une pathologie à risque telle que reprise dans le groupe A1.

B. Daarnaast is het ook zinvol om alle personen tussen 50 en 65 jaar te vaccineren, zelfs indien ze niet aan een risicoaandoening lijden.


w