Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes-cibles suivants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les services somatiques d’Hôpitaux Généraux, les 6 sous-groupes cibles suivants peuvent être distingués: 1) Patients ayant des plaintes somatiques participant d’une affection psychiatrique (par exemple: troubles paniques) et qui s’adressent à un prestataire de soins somatiques.

3. Patiënten met een psychiatrische aandoening (bv. alcoholisme) en die omwille van de somatische complicaties van deze aandoening (bv. cirrose) een beroep doen op of verwezen zijn naar gespecialiseerde somatische zorg in het algemeen ziekenhuis.


- Air intérieur : des actions seront développées par paliers sur les groupes cibles suivants : milieux d’accueil de la petite enfance/écoles/logement privé de la femme enceinte et des jeunes enfants

- Binnenlucht : er zullen acties worden opgezet in functie van de volgende doelgroepen : opvangmilieu van jonge kinderen/scholen/privé woningen van zwangere vrouwen en jonge kinderen.


Les institutions scientifi ques s’adressent surtout aux groupes-cibles suivants : les décideurs politiques (ministre et cellule stratégique), les administrations et organismes fédéraux, ainsi que d’autres institutions scientifi ques et les prestataires de soins.

De kennisinstellingen richten zich vooral op volgende doelgroepen: beleidsmakers (de minister en de beleidscel), de federale administraties en instellingen, andere kennisinstellingen en ten slotte de zorgverstrekkers.


Il/Elle appartient au groupe cible suivant de la convention de rééducation conclue pour le présent Service de diabétologie :

Hij/Zij behoort tot de volgende doelgroep van de voor de onderhavige dienst Diabetologie afgesloten revalidatieovereenkomst :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le courant de l’année 2009, des fichiers de référence ont notamment été développés pour les groupes-cibles suivants : les laboratoires (en partie), les offices de tarification, les “droits” (p.ex. assurabilité, accords, etc.), les médicaments remboursables, les firmes agrées commercialisant les implants, les implants mêmes, et autres.

In de loop van 2009 werden onder meer referentiebestanden ontwikkeld voor volgende doelgroepen: de labo’s (partieel), de tariferingsdiensten, de ‘rechten’ (bv. verzekerbaarheid, akkoorden, etc.), de vergoedbare vergunde geneesmiddelen, de erkende bedrijven die implantaten op de markt brengen, de implantaten zelf, e.d.m.


En 2010, il est prévu que My CareNet entre en production, soit sous forme de projet pilote soit de manière généralisée, pour les groupes cibles suivants : laboratoires, maisons de repos (MRPA/MRS), pharmaciens et médecins généralistes (pour les demandes d’autorisation pour les médicaments du Chapitre IV).

Voor 2010 is voorzien dat volgende doelgroepen, ofwel in pilootvorm, ofwel in veralgemeende vorm, in productie zullen gaan met My CareNet: de labo’s, de rusthuizen (ROB/RVT), de apotheken, en de artsen (voor wat het aanvragen van machtigingen voor Hoofdstuk IV-geneesmiddelen betreft).


Les pistes d’amélioration suivantes sont proposées : Améliorer les liens avec la médecine du travail Optimaliser le bouche-à-oreille pour faire connaître le programme aux groupes-cibles Améliorer la communication avec les utilisateurs depuis la première prise de contact jusqu’au départ du programme Proposer une information sur mesure aux groupes cibles Clarifier le processus qui conduit à référer le médecin vers d’autres structures de prise en charge Les forces principales du programme ont été identifiées : Comble le vide dans la prov ...[+++]

Espagne Norvège Irlande Royaume Uni - PHP thérapeutique sont retournés au travail. aux groupes-cibles Améliorer la communication avec les utilisateurs depuis la première prise de contact jusqu’au départ du programme Proposer une information sur mesure aux groupes cibles Clarifier le processus qui conduit à référer le médecin vers d’autres


Les pathologies des groupes diagnostics principaux suivants n’appartiennent pas au groupe cible :

De volgende pathologieën als hoofddiagnose behoren niet tot de doelgroep:


Au cours de lÊétape suivante de cette recherche, une attention encore plus spécifique devra être accordée à lÊidentification des objectifs, au groupe cible de lÊintervention (différentes actions) et au contexte dans lequel ces interventions auront lieu.

Er zal in de volgende stap van dit onderzoek nog bijzondere aandacht moeten gaan naar het identificeren van doelstellingen, doelgroep van de interventie (verschillende acties) en de randvoorwaarden (de context) waarin deze interventies vorm zullen krijgen.


La nouvelle réglementation examine les aspects suivants : délimitation du groupe cible des patients présentant une problématique psychiatrique définition du concept de “plan d’accompagnement” conditions de rémunération des dispensateurs de soins participant à la concertation autour du patient description des tâches et rémunération de la personne de référence description des tâches et rémunération de l’organisateur et du coordinateur de la concertation. Une rémunération est également prévue pour le suivi administratif et la facturation de la concertation.

De nieuwe reglementering behandelt volgende aspecten: afbakening van de doelgroep van patiënten met een psychiatrische problematiek omschrijving van het concept “begeleidingsplan” voorwaarden voor de vergoeding van de zorgverleners die deelnemen aan het overleg rond de patiënt taakomschrijving en vergoeding van de referentiepersoon taakomschrijving en vergoeding van de organisator en coördinator van het overleg: Daarnaast is ook een vergoeding voorzien voor de afhandeling van de administratie en facturatie van het overleg.




D'autres ont cherché : groupes-cibles suivants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes-cibles suivants ->

Date index: 2022-02-22
w