Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grâce " (Frans → Nederlands) :

Grâce aux mesures du plan d'action, le nombre de dossiers en attente dans la PN a pu être réduit de façon continue (voir figure).

Als gevolg van de maatregelen van het actieplan kon het aantal wachtende dossiers in de NP continu gereduceerd worden (zie figuur).


Grâce à la collaboration avec l’ISP, quelques profils critiques ont été recrutés.

Via een samenwerking met het WIV zijn enkele kritische profielen aangeworven.


‘Cela m’a donné davantage confiance, grâce aux informations et grâce à cette initiative.

‘Ik heb meer vertrouwen gekregen, dankzij de informatie en dankzij dit initiatief.


Les autorités compétentes auront également un meilleur aperçu global de l’avancement d’études en cours grâce au contrôle qu’elles exercent au niveau national sur les études cliniques et grâce à l’évaluation des PIP auxquels elles participent par l’intermédiaire de leur délégué au sein de l’EMA.

De industrie zal bovendien een beter zicht hebben op de studies die uitgevoerd worden bij kinderen, waarbij dit zal worden toevertrouwd aan de naaste zorgverleners van de patiëntjes. Ook de bevoegde autoriteiten zullen door de controle die zij op nationaal vlak uitoefenen op klinische studies, en door de beoordeling van PIP waaraan ze deelnemen via hun afgevaardigde binnen het EMA, een beter totaaloverzicht verwerven van de vooruitgang van lopende studies.


Les mesures de maîtrise doivent être réparties en mesures de maîtrise générales gérées grâce aux bonnes pratiques d’hygiène et de fabrication et en mesures de maîtrise spécifiques gérées grâce au plan HACCP.

De beheersmaatregelen moeten zijn onderverdeeld in algemene beheersmaatregelen die onder de goede hygiëne en fabricatie praktijken vallen en specifieke beheersmaatregelen die onder het HACCP-plan vallen.


852/2004 Le risque lié à cette activité peut être maîtrisé grâce à l’application des dispositions du règlement (CE) n o 852/2004.

852/2004 Het desbetreffende risico kan worden beheerst door de voorschriften van Verordening (EG) nr. 852/2004 toe te passen.


La présidence belge 2010 du Conseil de l’UE a été, en partie grâce à cela, une réussite pour l’AFMPS.

Mede hierdoor is het Belgische voorzitterschap 2010 van de Raad van de EU een groot succes geworden voor het FAGG.


Ce soutien se fera en lien direct et constant avec l’AFMPS en Belgique soit via des missions à court terme des membres du personnel de notre Agence, soit via des formations ou des visites d'étude de cadres nationaux congolais à notre Agence ou soit via un contact permanent par internet (et réseau SPOC) grâce auquel des informations ou des avis techniques utiles sur les décisions à prendre peuvent être fournis.

Congolese nationale kaders aan ons Agentschap, ofwel via permanent contact via internet (en SPOC-netwerk), waarmee nuttige technische informatie of advies over de te nemen beslissingen kan verstrekt worden.


spécialisés dans les produits chimiques, les produits biologiques, les médicaments à base de plantes et, grâce à un récent recrutement en collaboration avec l’ISP, également dans les thérapies avancées (ATMP).

gespecialiseerd in chemische producten, biologische producten, geneesmiddelen op basis van planten en, dankzij een recente aanwerving in samenwerking met het WIV, nu ook in geavanceerde therapieën (ATMP);


Contribuer à l’amélioration de la qualité des préparations magistrales et officinales grâce aux points suivants :

Bijdragen tot de verbetering van de kwaliteit van magistrale en officinale bereidingen door:




Anderen hebben gezocht naar : grâce     davantage confiance grâce     cours grâce     générales gérées grâce     être maîtrisé grâce     partie grâce     réseau spoc grâce     plantes et grâce     officinales grâce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grâce ->

Date index: 2022-03-30
w