Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guidance scientifique » (Français → Néerlandais) :

Cet article stipule que les organisations interprofessionnelles doivent adhérer à la guidance scientifique par les laboratoires qui sont accrédités selon la norme européenne EN ISO/IEC 17025 pour les analyses exécutées dans le cadre de la guidance scientifique précitée.

In dit artikel wordt gesteld dat de interprofessionele organisaties moeten deelnemen aan de wetenschappelijke begeleiding door laboratoria die geaccrediteerd zijn volgens de Europese norm EN ISO/IEC 17025 voor de analyses die uitgevoerd worden in het raam van de hoger vernoemde wetenschappelijke begeleiding.


Vu les tâches de la guidance scientifique (dont l’émission d’avis scientifiques), il semble opportun de prendre également en considération d’autres critères, en outre de l’accréditation, lors du choix des laboratoires et de confier ce choix au Ministre.

Gezien de taken van de wetenschappelijke begeleiding (die o.a. ook het geven van wetenschappelijk advies omvatten) lijkt het opportuun om, naast de accreditatie, nog andere criteria te laten meespelen bij de keuze van de laboratoria en deze keuze in de handen te leggen van de Minister.


Ces méthodes peuvent-elles être prises en considération en vue du remplacement du Delvotest MCS et, le cas échéant, est-il utile de demander une étude plus approfondie auprès de la guidance scientifique des Organismes Interprofessionnels ?

Kunnen die methoden in aanmerking worden genomen ter vervanging van de Delvotest MCS en loont het desgevallend de moeite een grondiger studie aan te vragen bij de wetenschappelijke begeleiding van de Interprofessionele organismen ?


4. Equipe scientifique L’équipe scientifique garantira l'encadrement, la guidance et l'évaluation sur le plan scientifique des projets pilotes.

4. Wetenschappelijk team Het wetenschappelijk team zal instaan voor de wetenschappelijke omkadering, begeleiding en evaluatie van de pilootprojecten.


Enfin, le Conseil national attire l'attention sur le fait que lorsqu'il donne un avis, un service spécialisé dans la guidance ou le traitement de délinquants sexuels doit faire preuve de la prudence nécessaire et veiller à ne pas excéder sa compétence et ses connaissances scientifiques dans l'évaluation du degré de danger et du risque de récidive du délinquant.

Tenslotte wijst de Nationale Raad erop dat een gespecialiseerde dienst in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten bij het uitbrengen van een advies de nodige voorzichtigheid moet aan de dag leggen en er dient over te waken zijn bevoegdheid en wetenschappelijke kennis niet te overschrijden bij de beoordeling van de graad van gevaar en de kans op recidive van de delinquent.


Le Comité scientifique constate qu’en ce qui concerne les aspects statistiques des dossiers de validation du Milkoscan FT 6000 et du Fossomatic FC, il a notamment été fait référence aux normes ISO 13366-2 « Milk – Enumeration of somatic cells – Part 2 : Guidance on the operation of fluoro-opto-electronic counters » et ISO 8196-3 « Milk – Definition and evaluation of the overall accuracy of indirect and alternative methods of milk analysis – Part 3 : Protocol for the evaluation and validation of alternative quantitative methods of milk analysis ».

Het Wetenschappelijk Comité stelt vast dat voor wat de statistische aspecten van de validatiedossiers van de Milkoscan FT 6000 en van de Fossomatic FC betreft, er met name verwezen werd naar de normen ISO 13366-2 « Milk – Enumeration of somatic cells – Part 2 : Guidance on the operation of fluoro-opto-electronic counters » en ISO 8196-3 « Milk – Definition and evaluation of the overall accuracy of indirect and alternative methods of milk analysis – Part 3 : Protocol for the evaluation and validation of alternative quantitative methods of milk analysis ».


Pour cette raison, le Comité scientifique suggère de compléter la phrase comme suit : « …dans le cas d’un troupeau qualifié I2 pour lequel aucun contrat de guidance n’a été signé avec le vétérinaire d’exploitation, de faire procéder aux vaccinations prescrites à l’annexe VI ».

Om die reden stelt het Wetenschappelijk Comité voor om de zin als volgt aan te vullen : « …in geval van een gekwalificeerd I2 beslag waarvoor geen begeleidingsovereenkomst werd afgesloten met de bedrijfsdierenarts, de in bijlage VI voorgeschreven vaccinaties te doen uitvoeren ».


de guidance collectant toutes les données scientifiques dans les domaines des hypersensibilités alimentaires et de la nutrition pratique.

een begeleidingscentrum dat alle wetenschappelijke gegevens inzamelt op het vlak van




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guidance scientifique ->

Date index: 2024-01-30
w