Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guide i applique-t-on les mesures correctives préconisées » (Français → Néerlandais) :

D : partie 4 du guide I : Applique-t-on les mesures correctives préconisées par le guide ?

D: deel 4 van de gids I: Worden de corrigerende maatregelen toegepast zoals beschreven in de gids?


5. Pour les dispositifs sur mesure, le fabricant s'engage à examiner et à enregistrer les données acquises après la production, y compris les dispositions visées à l'annexe VII et à mettre en œuvre des moyens appropriés pour appliquer toute mesure corrective nécessaire.

5. Voor op maat gemaakte hulpmiddelen verbindt de fabrikant zich ertoe om de na het productiestadium met de hulpmiddelen opgedane ervaring te onderzoeken en te documenteren, met inbegrip van de in bijlage 7 bedoelde bepalingen, alsook om passende maatregelen te treffen teneinde de nodige verbeteringen aan te brengen.


5. Pour les dispositifs sur mesure, le fabricant s'engage à examiner et à enregistrer les données acquises après la production, y compris les dispositions visées à l'annexe X, et à mettre en œuvre des moyens appropriés pour appliquer les mesures correctives nécessaires.

5. Wat de hulpmiddelen naar maat betreft, verbindt de fabrikant zich ertoe de na het productiestadium opgedane ervaring te bestuderen en te documenteren, met inbegrip van de in bijlage X bedoelde bepalingen, alsook om passende maatregelen te treffen teneinde de nodige verbeteringen aan te brengen.


— ►M5 un engagement du fabricant de mettre en place et de tenir à jour une procédure systématique d'examen des données acquises sur le dispositif depuis sa production, y compris les dispositions visées à l'annexe X, et de mettre en œuvre des moyens appropriés pour appliquer les mesures correctives nécessaires.

— ►M5 de verbintenis van de fabrikant om een systematische procedure op te zetten en bij te houden aan de hand waarvan de na het productiestadium met de hulpmiddelen opgedane ervaring wordt onderzocht, met inbegrip van de in bijlage X bedoelde bepalingen, alsook om passende maatregelen te treffen teneinde de nodige verbeteringen aan te brengen.


Les entreprises qui bénéficient des « assouplissements », peuvent reprendre les mesures correctives proposées dans le guide pour les CCPs définis au point (G.III. 7) si celles-ci existent.

De bedrijven die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », kunnen de corrigerende maatregelen hernemen die worden voorgesteld in de gids voor de CCP’s bepaald in punt (G.III. 7) indien deze bestaan.


Les entreprises employant au maximum 5 équivalents temps plein ou dont la surface totale est inférieure à 400 m 2 et qui livrent l’ensemble de leur production directement au consommateur final ainsi que les entreprises qui livrent à d’autres entreprises, employant au maximum 2 équivalents temps plein peuvent reprendre les mesures correctives proposées dans le guide pour les CCPs définis au point (G.III. 7) si celles-ci existent.

De bedrijven die ten hoogste 5 voltijdsequivalenten tewerkstellen of waarvan de totale oppervlakte kleiner is dan 400 m 2 en die hun producten rechtstreeks aan de eindconsument afleveren, alsook de bedrijven die leveren aan andere bedrijven en die maximum 2 voltijds equivalenten tewerkstellen, kunnen de corrigerende maatregelen hernemen die worden voorgesteld in de gids voor de CCP’s bepaald in punt (G.III. 7) indien deze bestaan.


Les limites (seuils) critiques ne sont pas validées Le monitoring des CCP est absent ou insuffisant Pas de contrôle des températures des produits réfrigérés alors qu’un CCP est défini à ce niveau Le document d’enregistrement du monitoring des CCP est absent La méthode de mesure des températures par le personnel n’est pas adéquate alors qu’il y a des CCP « température » Pas de thermomètre alors qu’il y a des CCP « température » Les actions correctives ne sont pas adéquates Le document d’enregistrement des actions correctives n’est pas ...[+++]

De kritische grenzen stemmen niet overeen met de reglementering De kritische grenzen zijn niet gevalideerd De monitoring van de CCP’s is onvoldoende of ontbreekt Geen controle op de temperatuur van gekoelde producten als dit aangewezen werd als CCP Het document voor de registratie van de monitoring van CCP is afwezig De methode waarop het personeel de temperatuur meet, is niet geschikt terwijl er CCP’s zijn voor de temperatuur Geen thermometer terwijl er CCP’s zijn voor de temperatuur De correctieve acties zijn niet adequaat Het registratiedocument van de correctieve acties is niet beschikbaar Het personeel neemt geen adequate acties in ...[+++]


Si l'on applique d'autres schémas de surveillance que ceux repris dans le guide, la documentation doit être adaptée dans le système HACCP. Si l’établissement a d'autres CCP que ceux définis dans le guide, il doit établir un programme de monitoring basé sur des mesures et observations, afin de vérifier si les points critiques sont maîtrisés.

Indien het bedrijf andere CCP’s heeft, dan beschreven in de gids, dient hij een vooraf vastgelegd monitorprogramma op te stellen op basis van metingen en observaties, om na te gaan of de kritische punten beheerst worden.


Il est donc conseillé d’adapter le guide de façon à ce que les mesures d’autocontrôle proposées s’appliquent bien à toutes les activités et productions couvertes par le champ d’application du guide.

Er wordt dan ook aangeraden om de gids zodanig aan te passen dat de voorgestelde autocontrolemaatregelen wel degelijk van toepassing zijn op alle activiteiten en producties die tot het toepassingsgebied van de gids behoren.


D: Pour les entreprises qui appliquent le guide, la présence de ce dernier et son utilisation correcte suffisent pour ce point.

D: Voor de bedrijven die de gids toepassen, volstaat de aanwezigheid en het gerichte gebruik van de gids voor dit punt.


w