Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier de chaise percée

Traduction de «gèrent un dossier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’idée du dossier partagé repose entièrement sur le postulat suivant lequel les professionnels de la santé disposent d’un matériel informatique suffisant et qu’ils gèrent les dossiers de leurs patients via des logiciels spécifiques, compatibles entre eux.

Het idee van een gezamenlijk gezondheidsdossier berust volledig op het postulaat dat de gezondheidsberoepsbeoefenaren over voldoende informaticamateriaal beschikken en hun patiëntendossiers beheren via specifieke programma’s die onderling compatibel zijn.


Le décret repose entièrement sur le postulat que les professionnels de la santé disposent d'un matériel informatique suffisant et qu'ils gèrent leurs dossiers patients à l'aide de programmes spécifiques compatibles entre eux.

Het decreet berust volledig op het postulaat dat de gezondheidsberoepsbeoefenaren over het aangepaste informaticamateriaal beschikken en hun patiëntendossiers beheren via specifieke programma’s die onderling compatibel zijn.


Par conséquent, par analogie avec le système élaboré dans le secteur social par la Banque Carrefour de la sécurité sociale, un système est développé, permettant à la plate-forme eHealth de mettre systématiquement à la disposition des acteurs des soins de santé qui gèrent un dossier concernant les personnes concernées et qui ont accès aux données à caractère personnel en question, des modifications de certaines données à caractère personnel du Registre national des personnes physiques ou des registres Banque Carrefour, conformément à la décision à ce sujet du Comité sectoriel du Registre national ou du Comité sectoriel de la sécurité soci ...[+++]

Bijgevolg wordt, naar analogie met het systeem uitgewerkt in de sociale sector door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, een systeem ontworpen waarbij het eHealthplatform systematisch wijzigingen van bepaalde persoonsgegevens uit het Rijksregister van de natuurlijke personen of uit de Kruispuntbankregisters ter beschikking kan stellen van de actoren in de gezondheidszorg die over de betrokken personen een dossier beheren en toegang hebben tot de persoonsgegevens in kwestie overeenkomstig de beslissing dienaangaande van het sectoraal comité van het Rijksregister of het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid.


La communication des “mutations” des données à caractère personnel figurant dans le Registre national des personnes physiques, par la plate-forme eHealth, aux hôpitaux et au Registre du cancer peut être considérée comme un “service d’abonnement”, pour autant que ces derniers gèrent un dossier relatif aux intéressés.

De mededeling van de “mutaties” van de persoonsgegevens uit het Rijksregister van de natuurlijke personen of uit de Kruispuntbankregisters, door het eHealth-platform aan de ziekenhuizen en het Kankerregister, voor zover zij over de betrokkenen een dossier beheren, kan worden beschouwd als een “abonnementsdienst”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.6. La communication des « mutations » des données à caractère personnel du Registre national des personnes physiques ou des registres Banque Carrefour, par la plateforme eHealth aux hôpitaux et au Registre du cancer, pour autant que ceux-ci gèrent un dossier concernant les personnes concernées, peut être considérée comme un “service d’abonnements”.

1.6. De mededeling van de “mutaties” van de persoonsgegevens uit het Rijksregister van de natuurlijke personen of uit de Kruispuntbankregisters, door het eHealth-platform aan de ziekenhuizen en het Kankerregister, voor zover zij over de betrokkenen een dossier beheren, kan worden beschouwd als een “abonnementsdienst”.


La banque de données susmentionnée n’indiquera nulle part les types de données à caractère personnel conservées sur la personne concernée auprès des acteurs des soins de santé qui gèrent son dossier.

In de hogervermelde persoonsgegevensbank zal er geenszins sprake zijn van het aangeven van de types van persoonsgegevens die over de betrokkene worden bijgehouden bij de respectieve actoren in de gezondheidszorg die over hem een dossier beheren.


Si différent(e)s infirmier(e)s gèrent conjointement le dossier infirmier du même bénéficiaire, chacun est responsable des éléments du dossier relatifs aux soins qu’il a dispensés.

Indien verschillende verpleegkundigen het verpleegkundig dossier van eenzelfde patiënt beheren, is ieder verantwoordelijk voor het bijhouden van de elementen uit het dossier die verband houden met de door hem/haar verleende zorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gèrent un dossier ->

Date index: 2023-09-19
w