Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Radiothérapie
Traitement aux rayons

Vertaling van "général aux traitements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Autres symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales

overige symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binn ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur le plan thérapeutique, un œdème de surcharge répond en général rapidement aux diurétiques et aux traitements vasodilatateurs, contrairement au TRALI dans lequel ces traitements peuvent aggraver l’instabilité hémodynamique.

Therapeutisch gezien reageert een overvullingsoedeem meestal snel op diuretica en op een behandeling met vasodilatatoren, in tegenstelling tot TRALI waarbij deze behandelingen de hemodynamische instabiliteit kunnen verergeren.


De même, au cas où le Service de Psychiatrie de l’Hôpital Général (SPHG) peut stimuler, faciliter ou soutenir le développement de la psychiatrie de liaison, il faut bien constater que le personnel et les ressources du SPHG doivent être consacrées essentiellement aux soins et aux traitements des patients hospitalisés dans le service psychiatrique dudit hôpital général.

Daarentegen is de ontwikkeling van de liaisonpsychiatrie in elk ziekenhuis onontbeerlijk. Daarom werd voorgesteld dat elk ziekenhuis een beroep zou kunnen doen op de tussenkomst van een equipe voor liaisonpsychiatrie, samengesteld naargelang het geval en de plaatselijke behoeften uit een aantal FTE’s (full time equivalenten), die verdeeld worden over het medisch psychiatrisch personeel, psychologen, psychiatrisch verpleegkundigen, sociaal werkers, ...


Il faut citer ici notamment les recherches menées par Leuzinger-Bohleber & al (2003) qui ont montré une série de résultats significatifs très intéressants (à partir d’un échantillon de 401 sujets représentatif des patients en traitement psychanalytique de longue durée); 75% des patients ont rétrospectivement qualifié dans leur questionnaire leur état général de « mauvais » avant la psychothérapie et 81% ont qualifié leur état général de « bon » après ...[+++]

In het bijzonder dient hier het onderzoek verricht door Leuzinger-Bohleber & al (2003) te worden vermeld, waarin een reeks heel interessante significante uitslagen worden beschreven (vertrekkend van een steekproef met 401 proefpersonen die representatief zijn voor de patiënten die een lang durende psychoanalytische behandeling toegediend krijgen). 75 % van de patiënten hebben hun algemene toestand vóór de psychotherapie achteraf in hun vragenlijst als “slecht” beschreven en 81% hebben hun algemene toestand na de psychotherapie als “goed” beschreven; 80% van de patiënten hebben tijdens de lang durende behandeling positieve veranderingen ...[+++]


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune unilatéralité du risque ; que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 3 ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune unilatéralité du risque ; que l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme du 3 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Indication La radio-immunothérapie des lymphomes de bas grade est utile en raison de la sensibilité inhérente de ce type de néoplasie aux radiations, dans la mesure où les masses tumorales sont facilement accessibles via la circulation générale et que les lésions sont en général disséminées, ceci ne permettant pas un traitement complet par radiothérapie externe locale.

a) Indicatie Radio-immunotherapie bij low grade lymfomen is nuttig door de inherente gevoeligheid van een dergelijke neoplasie voor stralingen, vermits de tumormassa gemakkelijk te bereiken is via de algemene bloedsomloop en dat de letsels gewoonlijk verspreid liggen waardoor een volledige behandeling door middel van externe plaatselijke radiotherapie onmogelijk is.


Comme indiqué dans le tableau 5.8, les dentistes néerlandophones font état de plus de problèmes en général concernant le traitement de personnes âgées dépendantes (47% « parfois » et « généralement à toujours ») par rapport aux dentistes francophones (36%) (p=0,022).

Zoals blijkt uit Tabel 5.8, rapporteren Nederlandstalige tandartsen meer problemen in het algemeen bij het behandelen van kwetsbare ouderen 47% (“soms” en “meestal tot altijd”) dan Franstalige tandartsen (36%) (p=0,022).


Promotion de la qualité des actes médicaux - garantie de traitement conformément aux recommandations générales en vigueur de bonne pratique médicale ;

Bevordering van kwaliteit van medisch handelen - garantie van behandeling volgens algemeen geldende aanbevelingen van goede medische praktijk


3. Recommandations générales relatives aux conditions et aux critères de traitement

3. Algemene aanbevelingen betreffende de behandelingsvoorwaarden en -criteria


3. Recommandations générales relatives aux conditions et aux critères de traitement...6

3. Algemene aanbevelingen betreffende de behandelingsvoorwaarden en -criteria...7


b) Effets secondaires Myélosuppression: diminution des leucocytes et des plaquettes; diminution maximale 3 à 5 semaines après le traitement; généralement réversible, retour aux valeurs initiales à la 8ième semaine.

b) Neveneffecten Myelosuppressie: vermindering van het aantal leukocyten en bloedplaatjes; maximale vermindering 3 tot 5 weken na de behandeling; meestal omkeerbaar, terugkeer naar oorspronkelijke waarden op de 8 ste week.




Anderen hebben gezocht naar : radiothérapie     traitement aux rayons     général aux traitements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général aux traitements ->

Date index: 2021-09-09
w