Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) angio-oedème - 2) angioneurotique
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Maladie virale caractérisée par un exanthème
Pityriasis

Traduction de «général caractérisée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Infection virale caractérisée par des lésions cutanéo-muqueuses

niet-gespecificeerde virusinfectie gekenmerkt door huid- en slijmvlieslaesies


Autres infections virales précisées, caractérisées par des lésions cutanéo-muqueuses

overige gespecificeerde virusinfecties gekenmerkt door huid- en slijmvlieslaesies


épilepsie caractérisée par des crises partielles complexes intraitables

epilepsie met therapieresistente complex-partiële aanvallen


Infections virales caractérisées par des lésions cutanéo-muqueuses

virusinfecties gekenmerkt door huid- en slijmvliesafwijkingen


Autres infections virales caractérisées par des lésions cutanéo-muqueuses

overige virusinfecties gekenmerkt door huid- en slijmvlieslaesies


1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage

angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid


pityriasis | affection cutanée caractérisée par une fine desquamation

pityriasis | zemelenuitslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peau, cheveux, yeux, général: réaction allergique incluant une douleur à la pression, nodules sensibles et rouges sur la peau (érythème noueux), anxiété, confusion, variation de l'humeur, baisse de la libido, évanouissement, tremblement, inflammation des yeux pouvant entrainer des rougeurs ou des douleurs, une maladie de peau caractérisée par sensibilité, rougeur, et plaques bien délimitées avec apparition brutale de fièvre et augmentation des taux de globules blancs (dermatose neutrophile fébrile aigue), sensibilité à la lumière, mod ...[+++]

koorts en verhoogd aantal witte bloedcellen (acute febriele neutrofiele dermatosis), gevoeligheid voor licht, verandering van huidkleur, ontsteking van onderhuids vet, huidzweer, blaren van de huid, nagelafwijking, hand-voetafwijking, nierfalen, vaak moeten urineren, borstvergroting bij mannen, onregelmatige menstruatie, algehele zwakte en ongemak, temperatuurintolerantie


Peau, cheveux, yeux, general: réaction allergique incluant une douleur à la pression, nodules sensibles et rouges sur la peau (erythème noueux), anxiété, confusion, variation de l'humeur, baisse de la libido, évanouissement, tremblement, inflammation des yeux pouvant entrainer des rougeurs ou des douleurs, une maladie de peau caractérisée par sensibilité, rougeur, et plaques bien délimitées avec apparition brutale de fièvre et augmentation des taux de globules blancs (dermatose neutrophile fébrile aigue), sensibilité à la lumière, modification de la couleur de la peau, inflammation des tissus graisseux sous la peau, ulcère de la peau, cl ...[+++]

Huid, haar, oog, algemeen: allergische reactie waaronder gevoelige, rode knobbels op de huid (erythema nodosum), angst, verwardheid, stemmingswisselingen, verminderd zin in seks, flauwvallen, beven, ontsteking van oog wat leidt tot roodheid en pijn, een huidziekte gekenmerkt door gevoelige, rode, duidelijk omlijnde plekken met het plotseling optreden van koorts en verhoogd aantal witte bloedcellen (acute febriele neutrofiele dermatosis), gevoeligheid


Si vous développez une infection caractérisée par une fièvre et une grave détérioration de votre état général, ou une fièvre accompagnée de symptômes d’infection locale – comme une irritation de la gorge/du pharynx/de la bouche – ou des problèmes urinaires, consultez immédiatement votre médecin.

Als u een infectie oploopt met symptomen zoals koorts en ernstige achteruitgang van uw algemene toestand of koorts met symptomen van een plaatselijke infectie zoals pijn aan de keel/de keelholte/de mond of urinaire problemen, moet u meteen naar uw arts gaan.


Si vous présentez une infection caractérisée par des symptômes tels qu'une fièvre s'accompagnant d'une dégradation sévère de votre état général, ou une fièvre accompagnée de symptômes d'une infection locale tels qu'une douleur au niveau du cou, de la gorge ou de la bouche, ou des difficultés à uriner, consultez votre médecin au plus vite afin de pouvoir exclure une absence de globules blancs (agranulocytose) à l'aide d'une analyse sanguine.

Als u een infectie heeft met symptomen zoals koorts met een ernstig verzwakte algemene conditie of koorts met symptomen van een lokale infectie zoals pijn in de nek, de keel of de mond, of problemen bij het plassen, moet u uw arts zo snel mogelijk raadplegen zodat een gebrek aan witte bloedcellen (agranulocytose) kan uitgesloten worden met een bloedtest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 4 La démence apparaît principalement chez les personnes âgées de plus de 60 ans, comme conséquence d’affections primaires dégénératives (telles que la maladie d’Alzheimer), d’affections vasculaires, d’affections métaboliques et endocriniennes, d’infections, de néoplasmes, d’intoxications.Elle est généralement caractérisée par une dégradation lente des aptitudes cognitives telles que la mémoire, l’attention, la conceptualisation, le langage, la planification des actions, la capacité d’orientation dans le temps et dans l'espace.Elle peut s’accompagner de troubles des émotions et du comportement.

Artikel 4 Dementie treedt voornamelijk op bij personen die ouder zijn dan 60 jaar, als gevolg van primaire degeneratieve aandoeningen (zoals de ziekte van Alzheimer), vasculaire aandoeningen, metabolische en endocriene aandoeningen, infecties, neoplasma’s, intoxicaties.Zij wordt meestal gekenmerkt door een trage achteruitgang van de cognitieve vaardigheden, zoals het geheugen, de concentratie, de begripsvorming, de taal, de actieplanning, het oriëntatievermogen in tijd en de ruimte.Zij kan gepaard gaan met emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.


‑ D'après les " ostéopathes" , l'ostéopathie comporterait une approche " thérapeutique globale" du malade dans un concept " psycho‑anatomo‑physiologique" général, axée sur la " lésion ostéopathique" habituellement caractérisée par une " restriction de la mobilité articulaire" pour laquelle la thérapeutique fait appel à une " thérapie manuelle" portant préférentiellement sur l'axe rachidien cranio‑sacral (manipulations vertébrales).

‑ Volgens de " osteopaten" zou de osteopathie een " globale" therapeutische benadering van de ziekte bewerkstelligen en dit in het kader van een algemeen " psycho‑anatomo‑fysiologisch" concept. Deze benadering is gericht op het " osteopathisch letsel" dat gewoonlijk gekenmerkt is door een " vermindering van de gewrichtsbeweeglijkheid" . Hiervoor doet de osteopathie beroep op een " manuele therapie" die bij voorkeur toegepast wordt op de wervelzuil (vertebrale manipulaties).


- Insuffisance cardiaque systolique: insuffisance cardiaque caractérisée par un dysfonctionnement ventriculaire gauche (fraction d’éjection � 40%), avec généralement une dilatation du ventricule gauche.

- Systolisch hartfalen: hartfalen gekarakteriseerd door linkerventrikeldisfunctie (ejectiefractie � 40%), met meestal ook linkerventrikeldilatatie.


- Insuffisance cardiaque diastolique: insuffisance cardiaque caractérisée par un fonctionnement ventriculaire gauche normal (fraction d’éjection > 40%), avec généralement une hypertrophie ventriculaire gauche.

- Diastolisch hartfalen: hartfalen gekarakteriseerd door een normale linkerventrikelfunctie (ejectiefractie > 40%), met meestal ook linkerventrikelhypertrofie.


La première affection – la forme la plus sérieuse – a un temps d'incubation de 2 à 10 jours et est (principalement) caractérisée par un malaise général, des céphalées et myalgies, une fièvre importante et une pneumonie à toux sèche.

De eerste aandoening – de ernstigste vorm – heeft een incubatietijd van 2 tot 10 dagen en wordt (vooral) gekenmerkt door algemeen onwel voelen, hoofd- en spierpijn, hoge koorts en pneumonie met droge hoest.


Cette stratégie consiste en général à débuter par des indications simples où la voie de signalisation est bien caractérisée avant de bifurquer vers des domaines commercialement plus intéressants.

This strategy generally starts with small indications where the pathway is best characterized before branching out into commercially larger fields.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général caractérisée ->

Date index: 2025-02-21
w