Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brassard de pression artérielle retraité
Chute dans une maison de retraite
Ciseaux chirurgicaux retraités à usage général
Fil-guide retraité de cathéter cardiaque
Gonfleur de ballonnet de cathéter retraité
Retrait d'une agrafe de la peau
Retrait d'une perfusion intraveineuse
Taraud retraité pour os

Traduction de «général de retraitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ciseaux chirurgicaux retraités à usage général

herverwerkte chirurgische schaar voor algemene doeleinden












câble retraité de connexion exclusivement électrique pour dispositif médical

herverwerkte aansluitkabel voor elektrische katheter






corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est également plausible que la radiothérapie à fraction unique soit associée à davantage de retraitements (niveau modéré de preuve) et à de plus nombreuses fractures pathologiques (faible niveau de preuve). Cependant, le taux général de retraitement et de fractures pathologiques est relativement faible.

Het is ook aannemelijk dat radiotherapie bestaande uit één fractie geassocieerd is met meer herbehandelingen (matig niveau van bewijskracht) en met meer pathologische fracturen (laag niveau van bewijskracht), maar het totale aantal herbehandelingen en pathologische fracturen is relatief laag (zeer laag niveau van bewijskracht) (zwakke aanbeveling).


Le médecin-directeur général du Service du contrôle médical de l'INAMI demande un avis déontologique au Conseil national concernant une méthode de formation et de versement de capital suivant un plan de retraite déterminé, élaborée par un laboratoire de biologique clinique.

De geneesheer-directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige controle van het Riziv vraagt de Nationale Raad om een deontologisch advies over een methode van kapitaalvorming en -uitkering via een bepaald pensioenplan, uitgewerkt door een laboratorium voor klinische biologie.


Art. 6. A l’article 7, § 3, 1 er alinéa de la convention nationale, les mots « taux de crédits de la Caisse générale d’épargne et de retraite » sont remplacés par les mots « taux d’intérêt de la facilité de dépôt de la Banque Centrale Européenne ».

Art. 6. In artikel 7, § 3, 1ste lid van de nationale overeenkomst, worden de woorden « hoegrootheid van de kaskredieten bij de Algemene spaar- en lijfrentekas » vervangen door de woorden « hoegrootheid van het rentetarief van de depositofaciliteit van de Europese Centrale Bank ».


- la référence à la Banque Centrale Européenne au lieu de la Caisse générale d’épargne et de retraite qui n’existe plus.

- het verwijzen naar de Europese Centrale Bank in plaats van de Algemene Spaar- en Lijfrentekas, die niet meer bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il devait être procédé à l’une des constatations suivantes, le visa de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire serait immédiatement retiré par le directeur général de la DG contrôle, avec pour conséquence le retrait immédiat de l’autorisation de collecter et entreposer temporairement des « peaux sous surveillance ESB » :

Indien een van de volgende vaststellingen wordt gedaan, wordt het visum van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen onmiddellijk ingetrokken door de directeur-generaal van DG Controle, waarmee meteen ook de toelating voor het ophalen en tijdelijk opslaan van “huiden onder BSE-toezicht” vervalt :


Sur base d’une recommandation de l’ Agence européenne des médicaments (European Medicines Agency ou EMEA), la firme responsable (Sanofi-Aventis) a annoncé le retrait fin septembre 2007 de la spécialité à base de véralipride (Agréal®), en raison de son profil bénéfices/risques défavorable, entre autres des effets indésirables graves au niveau du système nerveux central [pour plus d’informations, voir communiqué de l’EMEA via www.emea.europa.eu/pdfs/general/direct/pr/29987307en.pdf ].

Op basis van een aanbeveling van het Europees Geneesmiddelenbureau (European Medicines Agency of EMEA) heeft de verantwoordelijke firma (Sanofi-Aventis) aangekondigd dat de specialiteit op basis van veralipride (Agreal®) eind september 2007 van de markt zal worden teruggetrokken; de reden van de terugtrekking is het ongunstige risico-batenprofiel van veralipride, met o.a. ernstige ongewenste effecten ter hoogte van het centrale zenuwstelsel [voor meer informatie, zie bericht van het EMEA, via www.emea. europa.eu/pdfs/general/direct/pr/29987307en.pdf ].


(art. 1 er de l’A.R. du 18.07.2008 modifiant l’art. 107 de l’A.R. du 22.12.1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants qui produit ses effets, en application de l’art. 2, le 01.01.2008)

(art. 1 van het K.B. van 18.07.2008 tot wijziging van art. 107 van het K.B. van 22.12.1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen dat overeenkomstig art. 2 van kracht wordt op 01.01.2008)


S’il devait être procédé à l’une des constatations suivantes, le visa de l’Agence serait immédiatement retiré, par le chef d’UPC pour les établissements de production, par le directeur général de la DG contrôle pour les centres de collecte, avec pour conséquence le retrait immédiat de l’autorisation d’enlever des « peaux sous surveillance ESB » :

Wanneer een van de volgende vaststellingen wordt gedaan, wordt het visum van het Agentschap onmiddellijk ingetrokken door het PCE-hoofd als het om een productiebedrijf gaat, door de directeur-generaal van DG Controle als het om een verzamelcentrum gaat, waarbij de toelating om “huiden onder BSE-toezicht” op te halen meteen vervalt :


Une délibération du Conseil général de la Caisse d'Epargne et de Retraite approuvée par l'arrêté royal du 18 janvier 1974 stipule en son article 8 que les sommes dues par la Caisse d'Assurance sont payées entre les mains du ou des bénéficiaires, dès remise, en cas de décès de l'assuré, d'un certificat médical indiquant la cause et les circonstances du décès.

In een besluit van de Algemene Raad van de Algemene Spaaren Lijfrentekas, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 18 januari 1974, wordt bij artikel 8 voorzien dat de door de Verzekeringskas verschuldigde sommen aan de begunstigde worden uitbetaald tegen aflevering in geval van overlijden van de verzekerde, van een geneeskundig getuigschrift dat de oorzaak en de omstandigheden van het overlijden vermeldt.


En cas de reprise d’une activité rémunérée autorisée, les indemnités dues à partir de la quatrième année civile qui suit le début de cette activité peuvent être soit suspendues soit réduites conformément à l’article 107, §4, alinéa 1er, 1° et 2° de l’arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants.

In geval van een toegelaten hervatting van een bezoldigde activiteit kan, vanaf 1 januari van het vierde kalenderjaar volgend op het jaar waarin de toegelaten activiteit een aanvang nam, de uitkering ofwel geschorst ofwel verminderd worden overeenkomstig artikel 107, §4, eerste lid, 1° en 2° van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général de retraitement ->

Date index: 2022-06-03
w