Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brosse cytologique à usage général
Pompe à perfusion mécanique à usage unique et général
Stent-greffe endovasculaire d'aorte générale
Tablier à usage général à usage unique
Transaminase

Vertaling van "général du groupement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.


transaminase | enzyme qui transporte les groupements aminés vers d'autres corps

transaminase | giststof die een aminogroep van de ene stof op de andere kan overdragen










dispositif d’aide à l’apprentissage de tâches générales

aangepast trainingshulpmiddel voor algemene beroepsvaardigheden


système d’alimentation d’installation générale monté au mur

aan wand bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen


système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen


pompe à perfusion mécanique à usage unique et général

mechanische infusiepomp voor eenmalig gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les partenaires suivants sont associés à chaque projet : ‣ un hôpital psychiatrique ou service psychiatrique d’un hôpital général ; ‣ un centre de santé mentale ou au moins un projet-pilote " soins psychiatriques pour patients à domicile " ou " outreaching " ; ‣ un service dans le cadre des soins de santé de première ligne : groupement de généralistes, groupement de soins à domicile ou services intégrés de soins à domicile (S.I. S.D.).

Elk project moet door minstens drie partners worden ingediend, waaronder: ‣ een psychiatrisch ziekenhuis of een psychiatrische dienst van een algemeen ziekenhuis; ‣ een centrum voor geestelijke gezondheidszorg of minstens een pilootproject “psychiatrische zorg voor patiënten in de thuissituatie” of “outreaching”; ‣ een dienst in het kader van de eerstelijnsgezondheidszorg: vereniging van huisartsen, vereniging van thuisverpleging of -zorg of een geïntegreerde dienst voor thuisverzorging (GDT).


Le Groupement des Unions professionnelles belges de Médecins spécialistes interroge le Conseil national au sujet des obligations des médecins hospitaliers et le rôle du Conseil médical des institutions en matière de garde médicale générale hospitalière.

Het Verbond der Belgische Beroepsverenigingen van geneesheren‑specialisten vraagt de Nationale Raad om advies aangaande de plichten van de ziekenhuisartsen en de rol van de medische raad inzake de organisatie en financiering van de algemene medische permanentie in ziekenhuisverband.


Les associations de médecins Association Belge des Syndicats Médicaux asbl/Belgische Vereniging van Artsensyndicaten vzw (ABSyM-BVAS) Cartel asbl/Kartel vzw Domus Medica vzw Groupement des Unions Professionnelles Belges de Médecins Spécialistes, Union professionnelle reconnue/Verbond der Belgische Beroeps- verenigingen van Geneesheren-Specialisten, erkende beroepsvereniging (GBS-VBS) Société Scientifique de Médecine Générale asbl (SSMG) Syndicaat van Vlaamse Huisartsen vzw (SVH)

De verenigingen van artsen Belgische Vereniging van Artsensyndicaten vzw/Association Belge des Syndicats Médicaux asbl (BVAS-ABSyM) Domus Medica vzw Kartel vzw/Cartel asbl Verbond der Belgische Beroepsverenigingen van Geneesheren-Specialisten, erkende beroepsvereniging/Groupement des Unions Professionnelles Belges de Médecins Spécialistes, Union professionnelle reconnue (VBS-GBS) Société Scientifique de Médecine Générale asbl (SSMG) Syndicaat van Vlaamse Huisartsen vzw (SVH)


L’AR du 12 août 2008 modifiant l'arrêté royal du 15 septembre 2006 portant création d'un Fonds d'impulsion pour la médecine générale et fixant ses modalités de fonctionnement réservait toutefois aux seuls groupements de généralistes ce soutien financier par le biais de la prise en charge d’une partie des coûts salariaux d’un collaborateur administratif.

In het KB van 12 augustus 2008 tot wijziging van het KB van 15 september 2006 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan werd evenwel enkel voor huisartsen die zich groeperen een financiële ondersteuning voorzien via de betaling van een deel van de loonkosten van de bediende die in die groepering administratieve taken uitvoert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Le groupement des Unions professionnelles belges de Médecins spécialistes interroge le Conseil national au sujet des obligations des médecins hospitaliers et le rôle du Conseil médical des institutions en matière de garde médicale générale hospitalière.

a) Het Verbond der Belgische Beroepsverenigingen van geneesheren‑specialisten vraagt de Nationale Raad om advies aangaande de plichten van de ziekenhuisartsen en de rol van de medische raad inzake de organisatie en financiering van de algemene medische permanentie in ziekenhuisverband.


Les centres de formation sont des groupements auxquels les Comités provinciaux pour la promotion du travail, les autres directions générales, les institutions et les organisations travaillant à l’amélioration des conditions de travail, apportent leur collaboration.

De opleidingscentra zijn samenwerkingsverbanden waaraan de Provinciale Comités voor de bevordering van de arbeid, de andere betrokken algemene directies en de instellingen en de organisaties die zich bezighouden met de verbetering van de arbeidsomstandigheden, hun medewerking verlenen.


Dans les matières énumérées à l’article 578, l’employeur peut être cité ou convoqué par requête contradictoire à la mine, à l’usine, à l’atelier, au magasin, au bureau et, en général, à l’endroit affecté à l’exploitation de l’entreprise, à l’exercice de la profession par le travailleur ou à l’activité de la société, de l’association ou du groupement.

In de in artikel 578 opgesomde zaken kan de werkgever worden gedagvaard of opgeroepen bij verzoekschrift op tegenspraak op de mijn, de fabriek, het werkhuis, het magazijn, het kantoor en in het algemeen op de plaats die bestemd is voor de exploitatie van de onderneming, de uitoefening van het beroep door de werknemer of de werkzaamheid van de vennootschap, de vereniging of de groepering.


L’arrêté royal du 12 août 2008 crée Impulseo II. Le Fonds d’impulsion pour la médecine générale intervient dans une partie du coût salarial de l’employé qui assiste le groupement de médecins généralistes (M.G) dans la gestion et l’accueil de leur pratique médicale.

Impulseo II wordt opgericht (koninklijk besluit van 12 augustus 2008). Dat houdt in dat het Impulsfonds voor de huisartsgeneeskunde tegemoetkomt in een deel van de loonkosten van de werknemer die de huisartsengroepering bijstaat in het onthaal en praktijkbeheer.


Compétences: fixation des critères de programmation des différents types d'hôpitaux, des services hospitaliers et des groupements d'hôpitaux ; autorisation d'installer un appareillage médical lourd et fixation des normes relatives à ce matériel ; règles et modalités selon lesquelles des lits en surnombre doivent être supprimés ; fixation des normes d'agrément des hôpitaux et des services hospitaliers, des normes d'organisation générale des hôpitaux et d'organisation et de fonctionnement des services hospitaliers, etc.

Bevoegdheden: de programmeringscriteria vaststellen van de verschillende soorten ziekenhuizen, van de ziekenhuisdiensten en de ziekenhuisgroeperingen; toestemming verlenen om zware medische apparatuur te installeren; de desbetreffende normen, regels en regelingen vaststellen volgens welke een teveel aan bedden moet worden afgebouwd; de erkenningsnormen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten vaststellen; de normen vaststellen inzake algemene organisatie van de ziekenhuizen en organisatie en werking van de ziekenhuisdiensten


Ce sont les membres de ce groupement qui ont importé dans le champ de la thérapie familiale l’approche de la théorie générale des systèmes, créée par Ludwig von Bertalanffy.

Het zijn de leden van deze groepering die de aanpak van de algemene systeemtheorie, waarvan de grondslag door Ludwig von Bertalanffy werd gelegd, op het gebied van de gezinstherapie toepasten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général du groupement ->

Date index: 2022-10-14
w