Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Brosse dure de bain d'assistance
Chute sur une surface dure
Dissecteur pour dure-mère
Fromage à pâte dure
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Margarine dure végétale

Vertaling van "générale et dure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.










douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tableau 1) — sont la mortalité (25 études, soit 38,5 %), la durée d’hospitalisation (15 études, soit 23 %), les infections en général (12 études, soit 18,5 %), la défaillance polyviscérale (7 études, soit 10,8 %), la pneumonie (5 études, soit 7,7 %), la défaillance rénale (5 études, soit 7,7 %), l’oxygénation cérébrale, la VO 2 , la variation de pH, les pertes de sang, la récurrence de cancer, le TRALI, la thrombose veineuse profonde (TVP), la perfusion capillaire, la morbidité en général, la récupération post-transfusionnelle et la d ...[+++]

Tabel 1) — zijn mortaliteit (25 studies of 38,5 %), hospitalisatieduur (15 studies of 23 %), infecties in het algemeen (12 studies of 18,5 %), MODS (7 studies of 10,8 %), pneumonie (5 studies of 7,7 %), nierfalen (5 studies of 7,7 %), cerebrale zuurstofvoorziening, VO 2 , pH-variatie, bloedverlies, terugkomen van kanker, TRALI, diep veneuze trombose (TVP), capillaire perfusie, morbiditeit in het algemeen, herstel na transfusie en ventilatieduur.


Il faut citer ici notamment les recherches menées par Leuzinger-Bohleber & al (2003) qui ont montré une série de résultats significatifs très intéressants (à partir d’un échantillon de 401 sujets représentatif des patients en traitement psychanalytique de longue durée); 75% des patients ont rétrospectivement qualifié dans leur questionnaire leur état général de « mauvais » avant la psychothérapie et 81% ont qualifié leur état général de « bon » après la psychothérapie ; 80% des patients ont mentionné des changements positifs au cour ...[+++]

In het bijzonder dient hier het onderzoek verricht door Leuzinger-Bohleber & al (2003) te worden vermeld, waarin een reeks heel interessante significante uitslagen worden beschreven (vertrekkend van een steekproef met 401 proefpersonen die representatief zijn voor de patiënten die een lang durende psychoanalytische behandeling toegediend krijgen). 75 % van de patiënten hebben hun algemene toestand vóór de psychotherapie achteraf in hun vragenlijst als “slecht” beschreven en 81% hebben hun algemene toestand na de psychotherapie als “goed” beschreven; 80% van de patiënten hebben tijdens de lang durende behandeling positieve veranderingen ...[+++]


0: durée d’intervention égale ou inférieure au percentile 75 de la distribution de la durée de cette intervention dans la population générale; 1: durée d’intervention supérieure au percentile 75 de cette distribution.

0: duur van de ingreep gelijk aan of lager dan percentiel 75 van de distributie van de duur van deze ingreep in de algemene bevolking; 1: duur van de ingreep hoger dan percentiel 75 van deze distributie.


Il est suggéré, mais pas généralement admis, que l’utilisation prolongée d’un ß 2 -mimétique à longue durée d’action diminuerait l’effet bronchoprotecteur, et que les ß 2 -mimétiques à courte durée d’action seraient alors moins efficaces au moment de l’apparition d’un bronchospasme.

Er is gesuggereerd, doch niet algemeen aanvaard, dat na langdurig gebruik van een langwerkend ß 2 -mimeticum, het bronchoprotectief effect zou afnemen, en dat kortwerkende ß 2 -mimetica op het ogenblik van optreden van een bronchospasme dan minder doeltreffend zouden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
généralement des traitements de moyenne durée (2-5 ans) ou sans durée déterminée

- Methadon behandelingen zijn over het algemeen behandelingen van middellang duur (2-5 jaar) of van onbepaalde duur.


On utilise généralement une injection d’une insuline « basale », c.-à-d. une insuline à durée d’action intermédiaire (insuline humaine isophane) ou un analogue insulinique à longue durée d’action (insuline détémir ou insuline glargine).

In het algemeen gebruikt men een injectie van een “basale” insuline, d.w.z. een insuline met intermediaire werkingsduur (humane insuline-isofaan) of een insulineanaloog met lange werkingsduur (insuline detemir of insuline glargine).


La durée journalière de traitement par une EBRT de la prostate est de 10 à 20 minutes. Cependant, en raison du déplacement vers le centre de traitement, une incapacité de travail partielle ou complète est généralement accordée pour toute la durée du traitement.

De dagelijkse behandelingsduur van een EBRT van de prostaat is 10 tot 20 minuten maar mede door de verplaatsing naar het behandelingscentrum is er vaak een gedeeltelijke of gehele werkonbekwaamheid gedurende de ganse periode van de behandeling.


- pour les autres visites, il y a lieu de respecter les règles générales de distance et de limitation de la durée des contacts rapprochés; il est à noter que des contacts rapprochés de courte durée (par exemple: serrer la main,….) sont sans le moindre risque.

- voor andere bezoeken moeten de algemene regels over afstand en beperking van de tijdsduur van nabije contacten worden nageleefd; er valt op te merken dat nabije contacten van korte duur (bijvoorbeeld: iemand een hand geven) risicovrij zijn.


La capacité des piles secondaires est généralement exprimée en ampère-heure (Ah) et détermine la durée de la pile.

De capaciteit van secundaire batterijen wordt meestal uitgedrukt in ampère-uur (Ah) en bepaalt hoe lang een batterij zal meegaan.


La classification de l' insomnie se fait généralement en fonction de la durée des symptômes.

De classificatie van slapeloosheid gebeurt meestal in functie van de duur der symptomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générale et dure ->

Date index: 2021-03-02
w