- En l'absence de données précises chez la femme enceinte ou susceptible de l'être, l'administration du produit par voie générale sera effectuée seulement si le bénéfice attendu justifie le risque potentiel encouru par le fœtus.
- Omdat er precieze gegevens ontbreken bij zwangere vrouwen of vrouwen die zwanger kunnen zijn, mag de toediening van het product langs algemene weg alleen gebeuren als het verwachte voordeel opweegt tegen het potentiële risico voor de foetus.