Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brosse cytologique à usage général
Pompe à perfusion mécanique à usage unique et général
Stent-greffe endovasculaire d'aorte générale
Tablier à usage général à usage unique

Traduction de «généralement admis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.










dispositif d’aide à l’apprentissage de tâches générales

aangepast trainingshulpmiddel voor algemene beroepsvaardigheden


système d’alimentation d’installation générale monté au mur

aan wand bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen


système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen


pompe à perfusion mécanique à usage unique et général

mechanische infusiepomp voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est généralement admis que l’efficacité du traitement local est encore plus limitée que celle du traitement oral.

Men is het er over eens dat de doeltreffendheid nog beperkter is dan voor orale behandeling.


Il est généralement admis que l’administration d’acide acétylsalicylique en prévention primaire peut être envisagée chez les patients de plus de 50 ans ayant un risque élevé d’affections thrombo-emboliques artérielles (tabagisme, hypertension, diabète, hypercholestérolémie, antécédents familiaux d’infarctus du myocarde, certains patients souffrant de fibrillation auriculaire).

Er wordt algemeen aangenomen dat toediening van acetylsalicylzuur in de primaire preventie kan overwogen worden bij patiënten ouder dan 50 jaar met hoog risico van arteriële trombo-embolische aandoeningen (roken, hypertensie, diabetes, hypercholesterolemie, familiale antecedenten van myocardinfarct, bepaalde patiënten met voorkamerfibrillatie).


Les patients admis dans un hôpital général (y compris la section psychiatrique d’un hôpital général) ne sont pas visés par la présente convention.

Patiënten die in een algemeen ziekenhuis (met inbegrip van de psychiatrische afdeling van een algemeen ziekenhuis) zijn opgenomen, worden niet beoogd door deze overeenkomst.


- Le nombre de nouveaux patients admis par année (une masse critique minimum assure l’entretien des compétences générales de l’équipe)

- het aantal nieuwe patiënten die per jaar worden opgenomen (de minimale kritieke massa garandeert dat de algemene bekwamingen van het team op peil worden gehouden)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi longtemps qu’il n’existe pas d’étude précise sur la stratification du risque de pratiquer des efforts après angioplasties coronaires, il est généralement admis d’attendre un délai de 5 à 7 jours.

Zolang er geen precieze studie bestaat over de risicostratificatie van de inspanningen na een coronaire angioplastiek wordt doorgaans een wachttermijn van 5 tot 7 dagen toegestaan.


c- Les Bilans : Un bilan initial de prise en charge et d’orientation des patients admis en phase aiguë de leur affection oblige le médecin de Médecine Physique et Réadaptation attaché à tout Hôpital Général d’initier le projet de Réadaptation.

c- De bilans: Een initieel bilan van de tenlasteneming en de oriëntatie van de patiënten in de acute fase van hun aandoening verplicht de geneesheer voor fysische geneeskunde en revalidatie die verbonden is aan een algemeen ziekenhuis om het revalidatieprogramma te starten.


A partir d’octobre 2012, les nouveaux arrêtés royaux publiés, les règles interprétatives et les errata ne seront plus communiqués via une circulaire mais vous trouverez ceux-ci avec les listes de produits admis, les formulaires et les listes de centres qui y sont liés, sur notre site internet sous la rubrique suivante: Dispensateurs de soins > Dispensateurs de soins individuels > Fournisseurs d’implants > Information générale > Adaptation de la nomenclature: arrêtés royaux.

Vanaf oktober 2012 worden de nieuw gepubliceerde koninklijke besluiten, de interpretatieregels en de errata van de koninklijke besluiten niet meer via een omzendbrief meegedeeld, maar vindt u deze samen met de lijsten van aangenomen producten, formulieren en lijsten van centra die hieraan gelinkt zijn, op onze website onder de volgende rubriek: Zorgverleners > Individuele zorgverleners > Verstrekkers van implantaten > Algemene informatie > Aanpassing nomenclatuur: koninklijke besluiten.


Les patients avec un profil principal de besoins de rééducation fonctionnelle de type 2, c'està-dire des troubles plus complexes avec une incidence élevée et des problèmes permanents au niveau des activités et des participations, peuvent être admis dans le cadre de la modalité de rééducation fonctionnelle 2, qui peut être assurée par l'équivalent d'un centre de rééducation fonctionnelle local ou régional, un centre de rééducation fonctionnelle général de rééducation fonctionnelle locomotrice et neurologique.

Patiënten met een profiel van hoofdzakelijk revalidatiebehoeften type 2, dwz meer complexe stoornissen met een hoge incidentie en blijvende problemen op het vlak van activiteiten en participaties, kunnen worden opgenomen in een revalidatiemodaliteit 2, die kan worden waargenomen door een equivalent van een loco-regionaal revalidatiecentrum, een algemeen revalidatiecentrum voor locomotorische en neurologische revalidatie.


De plus, il est généralement admis que le point le plus léger suffit 133 .

Verder wordt algemeen aanvaard dat de lichtste fout volstaat 133 .


BPCO Comme le mentionne le Répertoire Commenté des Médicaments, il est généralement admis que la BPCO constitue une contreindication relative à l’utilisation de ß-bloquants.

COPD Zoals in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium vermeld, wordt algemeen aanvaard dat COPD een relatieve contra-indicatie is voor het gebruik van ß-blokkers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généralement admis ->

Date index: 2021-04-18
w