Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "généralement produit pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les produits bénéficiant d’une dérogation sont généralement utilisés dans des conditions de sécurité particulières (par exemple en circuit fermé, ce qui limite fortement les risques de rejet dans l’environnement) ou sont autorisés pendant une période temporaire du fait de l’absence de produits de substitution sur le marché (lire, à ce sujet, l’article 6 du Règlement).

De producten die een ontheffing krijgen, worden meestal gebruikt in bijzondere veiligheidsomstandigheden (bijvoorbeeld in gesloten kringloop, wat de risico's op het terechtkomen in het milieu sterk beperkt) of worden tijdelijk toegelaten door een gebrek aan vervangmiddelen op de markt (zie hierover artikel 6 van de verordening).


Après application de la naphazoline sur la muqueuse nasale, la vasoconstriction locale se produit généralement après 10 minutes et persiste pendant 2 à 6 heures.

Na aanwending van nafazoline op het neusslijmvlies treedt de lokale vasoconstrictie over het algemeen na 10 minuten op; de vasoconstrictie houdt 2 tot 6 uur aan.


Moins de 10% des infections évoluent vers la chronicité. Mais dans certaines régions en Asie du Sud et en Afrique sub-saharienne, où le virus de l'hépatite B est encore très fréquent, l'infection se produit généralement pendant ou peu après la naissance et elle y évolue fréquemment vers la chronicité.

Minder dan 10% van die infecties worden chronisch.Maar in bepaalde streken in Zwart-Afrika en Zuid-Azië, waar het virus nog veel voorkomt, gebeurt de infectie dikwijls bij of kort na de geboorte.


Etant donné que le traitement par ce genre de produits ne revêt généralement pas un caractère d'urgence, l'utilisation du CLOZAN pendant le premier trimestre de la grossesse est à éviter.

Aangezien een behandeling met dergelijke producten meestal niet hoogdringend is, dient het gebruik van CLOZAN tijdens het eerste trimester van de zwangerschap vermeden te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réactions indésirables non encore observées en relation avec le produit, mais qu’on accepte généralement d’attribuer aux autres composés de la classe : Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l’utilisation du diclofénac, surtout lorsqu’il est utilisé à dose élevée (150 mg par jour) et pendant une longue durée de traitement, peut être associée à une légère augmentation du risque d’événements thrombotiques artériels (par exemple, infarctus du myoca ...[+++]

Ongewenste bijwerkingen die nog niet zijn waargenomen met betrekking tot het product, maar waarvan algemeen aanvaard wordt dat ze kunnen worden toegeschreven aan andere stoffen in die klasse: Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van diclofenac, vooral bij hogere doseringen (150 mg per dag) en bij langdurige gebruik, geassocieerd kunnen worden met een klein toegenomen risico op trombose in de arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte) (zie rubriek 4.4).


Pendant cette période sans comprimés, généralement 2 à 4 jours après la prise du dernier comprimé, il se produit normalement un saignement.

Tijdens die tabletvrije periode, gewoonlijk 2 à 4 dagen na het innemen van de laatste tablet, treedt normaal een bloeding op.


Pendant cette période sans comprimés, généralement 2 à 4 jours après la prise du dernier comprimé, il se produit normalement une hémorragie.

Tijdens die tabletvrije periode, gewoonlijk 2 à 4 dagen na het innemen van de laatste tablet, treedt normaal een bloeding op.


En général, le morceau de gaze est laissé en place pendant 1 à 2 jours, mais il doit être imprégné du produit jusqu'à saturation 2 fois par jour.

De wiek wordt in het algemeen 1 tot 2 dagen ter plaatse gelaten, maar wordt 2 maal per dag met het product doordrenkt tot verzadiging.


En général, le morceau de gaze est laissé pendant 1 à 2 jours, mais il doit être imprégné du produit jusqu’à saturation 2 fois par jour.

De wiek wordt in het algemeen 1 tot 2 dagen ter plaatse gelaten, maar wordt 2 maal per dag met het product doordrenkt tot verzadiging.




Anderen hebben gezocht naar : généralement produit pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généralement produit pendant ->

Date index: 2024-09-13
w