Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEN du pancréas bien différencié

Vertaling van "généralement été bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont pas accompagnées d'hallucinations ou d'idées délirante ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet gepaard met hallucinaties of wanen.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien des personnes atteintes de SEP se demandent pourquoi elles devraient commencer le traitement dans l’immédiat, surtout quand leurs symptômes sont maîtrisés et qu’elles se sentent bien en général et en bonne santé.

Veel mensen met MS stellen de vraag waarom ze onmiddellijk met een behandeling moeten beginnen, vooral als hun symptomen momenteel onder controle zijn en ze zich over het algemeen goed voelen.


Luc Van Hamme, conseiller-général à la Division du Contrôle régional du bien-être au travail chez la Direction générale Contrôle du bien-être au travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Luc Van Hamme, adviseur-generaal van de Afdeling van het regionaal toezicht op het welzijn op het werk bij de Algemene Directie Toezicht Welzijn op het Werk van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg


L’instauration d’une adaptation générale au bien-être, en plus de l’indexation des prestations sociales, empêche que le niveau de protection n’ait un retard structurel par rapport à l’évolution générale du bien-être.

Het invoeren van een algemene welvaartsvastheid, bovenop de indexering van de sociale prestaties, belet dat het niveau van de bescherming structureel achteroploopt ten opzichte van de algemene evolutie van de welvaart.


Après que Christian Deneve, directeur général de la Direction générale Humanisation du travail (SPF ETCS) a déclaré le symposium ouvert, le Manager du Point focal de Belgique et conseiller général de la Direction générale Contrôle du bien-être au travail, Willy Imbrechts, a pris la parole.

Christian Deneve, directeur-generaal van de Algemene Directie Humanisering van de Arbeid (FOD WASO) opende het symposium. Daarna nam Willy Imbrechts, Focal Point Manager van België en adviseur-generaal van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk, het woord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’importance du bien-être au travail pour la qualité de la vie et le développement économique est de plus en plus reconnue dans toute l’Europe, mais il n’existe pas de définition généralement acceptée ou d’approche standard.

Het belang van het welzijn op het werk voor de kwaliteit van het leven en de economische ontwikkeling wordt steeds in heel Europa erkend, maar er is geen algemeen aanvaarde definitie of standaard aanpak.


Pour en savoir plus concernant les campagnes d‘inspection de la Direction générale Contrôle du bien-être au travail (DG CBE), voyez sur ce site Internet du centre de connaissance belge sur le bien-être au travail BeSWIC dans la rubrique Campagnes.

Verneem meer over de inspectiecampagnes van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk (AD TWW) op deze website van het Belgisch kenniscentrum over welzijn op het werk BeSWIC in de rubriek Campagnes


En règle générale, le médicament est bien toléré, et il ne cause que rarement un malaise léger, accompagné parfois de fatigue et d’épuisement.

Dit geneesmiddel wordt relatief goed verdragen, en slechts in zeldzame gevallen zal de patiënt zich lichtjes misselijk voelen, soms in combinatie met moeheid en uitputting.


Luc Van Hamme Conseiller général, direction générale Contrôle du bien-être au travail luc.vanhamme@emploi.belgique.be 02 233 45 20 0479 99 58 85

Luc Van Hamme Adviseur-generaal, Algemene Directie Toezicht Welzijn op het Werk luc.vanhamme@werk.belgie.be 02 233 45 20 0479 99 58 85


- servir de support au personnel de la Direction générale Humanisation du travail et de la Direction générale Contrôle du Bien-être au travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale;

- ondersteuning bieden aan het personeel van de Algemene Directie Humanisering van de Arbeid en van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;


- servir de support au personnel de la Direction générale Humanisation du travail et de la Direction générale Contrôle du Bien-être au travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et aux partenaires sociaux du CSPPT;

- ondersteuning bieden aan het personeel van de Algemene Directie Humanisering van de Arbeid en van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en aan de sociale partners van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk




Anderen hebben gezocht naar : nen du pancréas bien différencié     généralement été bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généralement été bien ->

Date index: 2022-06-15
w