Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "générales call center " (Frans → Nederlands) :

Sur le secteur des call centers sur le site Internet du Syndicat des employés, techniciens et cadres de Belgique (SETCa) de la Fédération générale du travail de Belgique (FGTB): Campagne UNI 2010 Call centers – Une campagne mondiale pour un salaire juste

Over de sector van de callcentra op de website van de Bond der Bedienden, Technici en Kaders van België (BBTK) van het Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV): Campagne UNI 2010 Callcenters - Een wereldwijde campagne voor een eerlijk loon


Q4/2006 Q1/2007 Satisfaction générale du call center 75,0% 80,4% Satisfaction générale livraison Taxipost 96,2% 89,1% Satisfaction des commandes par la poste 96,6% 88,9% Satisfaction des commandes par fax 87,3% 93,1% Satisfaction des confirmations commandes et 85,7% 85,7% paiements Satisfaction du site web 93,0% 88,8%

Q4/2006 Q1/2007 Algemene tevredenheid Call Center 75,0% 80,4% Algemene tevredenheid levering Taxipost 96,2% 89,1% Tevredenheid met bestelling via post 96,6% 88,9% Tevredenheid met bestelling via fax 87,3% 93,1% Tevredenheid met bevestiging bestelling en 85,7% 85,7% betaling Tevredenheid over website 93,0% 88,8%


Call center du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement : 02 524 97 97 Adresse e-mail générale : CMP-PGC@health.fgov.be

Call center van de FOD Volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen et leefmilieu, Tel : 02 524 97 97. Algemeen E-mail adres: CMP-PGC@health.fgov.be


Adresses des commissions médicales provinciales Call center du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement : 02 524 97 97 Adresse e-mail générale : info@health.fgov.be

Call center van de FOD Volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen et leefmilieu, Tel : 02 524 97 97. Algemeen E-mail adres: info@health.fgov.be


Concerne l’organisation des services de garde en médecine générale. Réponse à une position du docteur DAVID SIMON (MGAction et UMGB - Union des Médecins Généralistes Borains), traduite dans des documents juridiques [1] (Documents juridiques (lettre 7 décembre 2009) Marc UYTTENDAELE – Marie COOMANS) et des articles de la presse médicale (Journal du Médecin n° 2045 - 11/12/2009 et Artsenkrant n° 2048 - 22/12/2009) : « le remplacement de l’obligation de déplacement du médecin généraliste de garde par un système de triage des appels, au niveau de call centers ...[+++]présentant les garanties nécessaires à une bonne administration des soins sous la responsabilité de l’Etat (TASRE - triage des appels sous la responsabilité de l’Etat) ».

Betreffende de organisatie van de wachtdiensten in de huisartsgeneeskunde, het antwoord op een stelling van Dr. DAVID SIMON (MG-Action en UMGB - Union des Médecins Généralistes Borains), verwoord in juridische documenten [1](Juridische documenten (brief 7 december 2009) Marc UYTTENDAELE – Marie COOMANS) en artikels in de medische pers (Journal du Médecin nr. 2045 – 11/12/2009 en Artsenkrant nr. 2048 – 22/12/2009): “de vervanging van de verplichting van de huisarts van wacht om zich te verplaatsen door een triagesysteem van de oproepen, dat de noodzakelijke garanties geeft voor een goede toediening van de zorgen, onder de verantwoordelijkheid van de ...[+++]


Pour des questions générales : Call center : +32 (0)2 524.97.97

Voor algemene vragen: Call center : +32 (0)2 524.97.97




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générales call center ->

Date index: 2021-09-18
w