Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «générales suivantes afin » (Français → Néerlandais) :

37. En l’espèce, l’ISP a pris les mesures générales suivantes afin d’assurer la confidentialité et la sécurité du traitement des données: protection physique de l’environnement où le traitement a lieu, protection des réseaux et de l’accès, logging, dépistage et analyse de l’accès, gestion des incidents de sécurité et contrôle de la validité et de l’efficacité dans le temps des mesures techniques ou organisationnelles mises en place pour assurer la sécurité des données à caractère personnel.

37. Het WIV heeft in casu de volgende algemene maatregelen getroffen om de vertrouwelijkheid en de veiligheid van de gegevensverwerking te waarborgen : fysieke bescherming van de omgeving waar de verwerking plaatsvindt, beveiliging van de netwerken en de toegang, logging, opsporing en analyse van de toegang, beheer van de veiligheidsincidenten en controle van de geldigheid en de doeltreffendheid op termijn van de getroffen technische en organisatorische maatregelen om de veiligheid van de persoonsgegevens te waarborgen.


Les entreprises qui font les efforts nécessaires afin d’éviter l’utilisation d’OGM ou bien la contamination avec les OGM, peuvent communiquer sur leur propre politique générale si les conditions suivantes sont respectées :

Ondernemingen die de nodige inspanningen doen om het gebruik van of de contaminatie met GGO’s te vermijden, mogen over hun algemeen beleid terzake communiceren mits de volgende voorwaarden worden gerespecteerd:


Cette étude a notamment révélé qu'il pouvait être utile de demander les documents suivants lors d'une inspection : le certificat de conformité RoHS de l'importateur et/ou du fabricant, les résultats des tests qui confirment le certificat de conformité pour le produit spécifique et une description générale du système RoHS afin de garantir que l'entreprise qui commercialise les produits sur le marché belge respecte la directive RoHS (Compliance Assurance System).

Uit de studie bleek onder meer dat het nuttig kan zijn om bij een inspectie de volgende documenten op te vragen: het RoHS-conformiteitscertificaat van de importeur en/of de fabrikant, de testresultaten die het conformiteitscertificaat voor het specifieke product bevestigen en een algemene beschrijving van het RoHS-systeem zodat gewaarborgd is dat het bedrijf dat de producten op de Belgische markt brengt, RoHS naleeft (Compliance Assurance System).


Afin de donner une vision générale et synthétique de la question, les sections suivantes ont été rédigées sur base de données de revues reprises dans plusieurs publications récentes de référence incluant: Bhuvaneswar et al., 2007; Briggs et al., 2008; Brunton et al.,2006; Chang et al., 2008; De Schuiteneer & De Coninck, 1992; Ferreia, 2007; Lauwerys et al., 2007; Lu, 1991; CSH 8109, 2006; Schaefer et al., 2007; Schuckit, 2008.

Voor het verkrijgen van een algemeen en synthetisch beeld van het probleem werden de volgende paragrafen uitgewerkt op basis van gegevens uit reviews gepubliceerd in verschillende recente referentiepublicaties, zoals: Bhuvaneswar et al., 2007; Briggs et al., 2008; Brunton et al.,2006; Chang et al 2008; De Schuiteneer & De Coninck, 1992; Ferreia, 2007; Lauwerys et al., 2007; Lu, 1991; Pelc, 2006; Schaefer et al., 2007; Schuckit, 2008.


La systémique envisagée est la suivante: les contrôles en mutualités sont basés sur un tri de données informatiques disponibles afin de permettre un ciblage et la constitution d’échantillons représentatifs permettant de dégager des tendances générales et comparatives entre les organismes assureurs.

De beoogde systematiek is de volgende: de controles in de ziekenfondsen zijn gebaseerd op de triage van beschikbare informaticagegevens zodat het mogelijk is om doelgroepen te bepalen en representatieve steekproeven op te stellen om algemene en vergelijkbare tendensen tussen de verzekeringsinstellingen aan het licht te kunnen brengen.


Le calcul général suivant est utile afin de déterminer le volume maximal autorisé de la transfusion : [(X x 45):2] ml, où X = le poids du patient exprimé en kilos.

Een handige vuistregel om het maximaal toegelaten transfusievolume te berekenen is [(X x 45):2]ml met X = patiënt zijn gewicht in kg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générales suivantes afin ->

Date index: 2020-12-11
w