Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «généraliste et moi-même » (Français → Néerlandais) :

»» Mon médecin généraliste et moi-même avons parlé des objectifs du traitement et de la façon de les atteindre en nous basant sur les informations décrites en page 2 du présent contrat.

»» Mijn huisarts besprak met mij de behandelingsdoelen en hoe ze te bereiken, gebaseerd op pagina 2 van dit contract.


L’accès à d’autres mesures financièrement favorables aux patients palliatifs (par exemple, nomenclature des soins palliatifs à domicile avec suppression du ticket modérateur, suppression du ticket modérateur lors d’une visite du médecin généraliste, ) est maintenu même au terme d’une espérance de vie (mésestimée) de 3 mois maximum.

Ook na het verstrijken van de (slecht ingeschatte) resterende levensverwachting van maximum 3 maanden blijft de toegang tot andere financieel gunstige maatregelen voor palliatieve patiënten behouden (bijv. nomenclatuur voor palliatieve thuisverpleging met afschaffing remgeld, afschaffing remgeld bij bezoek van huisarts, .).


Le 1. 2.2010, le patient conclut un nouveau contrat avec un autre médecin généraliste et le même spécialiste.

Op 1/2/2010 sluit de patiënt een nieuw contract met een andere huisarts en dezelfde specialist.


L’actuel droit à la diminution de 30 % du ticket modérateur est étendu aux prestations de tous les médecins généralistes d’un même regroupement enregistré par l’INAMI Actuellement, la prolongation administrative du DMG est possible à condition que le gestionnaire du DMG ait attesté un contact avec le bénéficiaire au cours de l’année à prolonger.

Het bestaande recht op remgeldverlaging van 30 % wordt uitgebreid tot de prestaties van alle huisartsen van eenzelfde groepering die door het RIZIV geregistreerd is Eén van de voorwaarden voor de administratieve verlenging van het GMD is momenteel dat de GMD-beheerder in de loop van het verlengingsjaar een contact heeft aangerekend aan de rechthebbende.


En ce qui concerne le DMG, le droit actuel à une diminution du ticket modérateur de 30 % est donc étendu aux prestations de tous les médecins généralistes d’un même regroupement, sans qu’il faille encore mentionner sur l’attestation de soins donnés la lettre G suivie du numéro INAMI du médecin en charge du DMG.

Voor wat betreft het GMD wordt het bestaande recht op remgeldverlaging van 30% dus uitgebreid tot de prestaties van alle huisartsen van eenzelfde groepering, zonder dat op het getuigschrift voor verstrekte hulp nog de letter G gevolgd door het RIZIV-nummer van de GMDhoudende arts moet vermeld worden.


traitement et le suivi, moi-même ou via l’éducateur au diabète

of via de diabetes-educator aan de patiënt te geven en te onderhouden


La prescription du médecin généraliste couvre une période de 12 mois d’éducation et doit clairement mentionner qu’il s’agit d’une prescription d’éducation ambulatoire dispensée par un établissement conventionné ; à la fin de chaque période de 12 mois, le médecin généraliste peut rédiger une nouvelle prescription pour une période supplémentaire de 12 mois d’éducation ambulatoire dispensée par un établissement conventionné ;

Het voorschrift van de huisarts dekt een periode van 12 maanden educatie en moet duidelijk vermelden dat het een voorschrift betreft voor ambulante educatie door een geconventioneerde inrichting ; op het einde van iedere periode van 12 maanden kan de huisarts een nieuw voorschrift voor een bijkomende periode van 12 maanden ambulante educatie door een geconventioneerde inrichting opmaken.


Etant donné que la prescription du médecin généraliste pour cette forme d’éducation couvre aussi une période de 12 mois, seul un forfait annuel peut être porté en compte sur base de chaque prescription du médecin généraliste.

Aangezien het voorschrift van de huisarts voor deze vorm van educatie eveneens een periode van 12 maanden dekt, kan op basis van ieder voorschrift van de huisarts slechts één jaarforfait worden aangerekend.


Dans le rapport par le biais duquel le médecin généraliste est informé du déroulement de l’hospitalisation, l’établissement informera entre autre le médecin généraliste qu’un glucomètre a été mis à disposition du patient et l’établissement communiquera aussi la date de fin de la période de 6 mois durant laquelle des tigettes de glycémie ont déjà été données au patient concerné.

In het verslag waarmee de huisarts op de hoogte wordt gebracht van het verloop van de hospitalisatie, zal de inrichting de huisarts er onder meer op wijzen dat een glycemiemeter ter beschikking van de patiënt werd gesteld en zal de inrichting ook de einddatum van de periode van 6 maanden meedelen waarvoor reeds aan de patiënt glycemiestrookjes werden gegeven.


Quand la fin de cette période de 12 mois approche, le médecin généraliste peut rédiger une nouvelle prescription pour une période supplémentaire de 12 mois.

Naar het einde van die periode van 12 maanden toe, kan de huisarts een nieuw voorschrift voor een bijkomende periode van 12 maanden opmaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généraliste et moi-même ->

Date index: 2022-04-04
w